国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
至后分句解釋:

1:冬至至后日初長,遠在劍南思洛陽

2:青袍白馬有何意,金谷銅駝非故鄉

3:梅花欲開不自覺,棣萼一別永相望

4:愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉凄涼

至后 / 作者:杜甫

冬至至后日初長,遠在劍南思洛陽。

青袍白馬有何意,金谷銅駝非故鄉。

梅花欲開不自覺,棣萼一別永相望。

愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉凄涼。



至后解釋:




冬至之后,白天漸長而黑夜漸短。我在遠遠的成都思念洛陽。

我在嚴武的幕府中志不自展,成都雖也有如金谷、銅駝一類的勝地但畢竟不是故鄉金谷銅駝。

梅花正含苞欲放,我不自覺地想起我洛陽的兄弟朋友。

愁悶極了,本想寫詩來排愁,沒想到越寫越凄涼了。

注釋

① 日初長:指冬至之后,白天逐漸由短變長。

②劍南:這里指蜀地。因在劍門關以南,故稱。

③青袍白馬:此和《洗兵行》中所用不是一個意思。這里指的是幕府生活。庾信《哀江南賦》:“青袍如草,白馬如練。”東漢《張湛傳》:帝見湛,輒言白馬生且又諫矣。

④金谷、銅駝: 邵注:金谷園、銅駝陌,皆洛陽勝地。石崇《金谷詩序》:“余別廬在河南縣界金谷澗。”陸機《洛陽記》:漢鑄銅駝二枚,在宮南四會道頭,夾路相對。

⑤非故鄉:金谷銅駝,洛陽皆遭亂矣,物是人非。

⑥棣萼:《詩》:“棠棣之華,萼不韡韡。”棣萼,以比喻兄弟。

⑦愁極:意為愁苦極時本欲借詩遣懷,但詩成而吟詠反覺更添凄涼。

至后賞析



  “冬至至后日初長,遠在劍南思洛陽”。第一句準確地寫出了冬至的特點:一年中日最短,影最長的日子,冬至之后,日漸長而影漸短。詩人杜甫寫此詩時,正在成都(劍南),在朋友嚴武那里做幕僚,而且與嚴武發生了一些不愉快,心情十分低落,所以就思念起了洛陽。杜甫的青少年時期是在洛陽度過的,而且他與李白當年也正是在洛陽相識的。

  “青袍白馬有何意,金谷銅駝非故鄉”。青袍白馬,指的是自己當前的處境,指閑官卑位,這里作借代用,也可指處于閑官卑官中的自己。隨即他又說,故鄉洛陽已經物是人非。當時安史之亂,洛陽已經淪陷。這里的金谷,指的是金谷園,西晉石崇的花園,在洛陽西北,這是古代詩歌中經常出現的一處名園。銅駝,指的是銅駝街,銅駝路是西晉都城洛陽皇宮前一條繁華的街道,以宮前立有銅駝而得名。故人們常以金谷、銅駝代表洛陽的名勝古跡,或者指代洛陽。但洛陽城里的“金谷銅駝”并非故鄉的典型特征。詩中的“金谷”與“銅駝”,已十分清楚地告知我們,杜甫在劍南所思念的洛陽,是可肯定為其故鄉的。而詩中的“非故鄉”,并不是指洛陽不是杜甫的故鄉,而是說:但洛陽的金谷園、銅駝等勝地的風景,因遭受了安史之亂而使其非昔日可比了。正如《杜詩詳注》云:“金谷銅駝,洛陽遭亂矣。”

  “梅花欲開不自覺,棣萼一別永相望。愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉凄涼”。《詩經·小雅·常棣》“常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。”詩以開花繁盛緊密的棠棣起興,講對兄弟的思念。所以棣萼指的就是兄弟,所以表面上作者是在講兩種花,指堂棣之華早就開謝了,自己還在想著它,而梅花正含苞欲放。而實際上,作者前一句是起興,講的是眼前的景:梅花欲開。后一句講的是由此景而聯想的情緒:對遠在洛陽的兄弟朋友的思念。洛陽遭受戰亂,那里有知我憐我的兄弟,所以我特別地想念它。(棠棣,有人以為就是郁李,以上為郁李花。)詩人說,愁悶極了,本想寫首詩來排遣這愁悶,沒料到詩寫成后自己吟詠起來,反而更覺得凄涼與寂寞了。




查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 醴陵市| 黄浦区| 太仓市| 龙口市| 瑞安市| 泗洪县| 错那县| 两当县| 郓城县| 手游| 余江县| 全南县| 宣化县| 芷江| 杭锦旗| 阿合奇县| 东丰县| 广昌县| 土默特左旗| 屏山县| 镇平县| 集安市| 休宁县| 宜兰县| 海丰县| 海兴县| 临湘市| 呼伦贝尔市| 临邑县| 永平县| 高淳县| 廉江市| 丹巴县| 邯郸市| 唐山市| 柯坪县| 察雅县| 奇台县| 增城市| 嘉善县| 和平区|