“況聞內(nèi)金盤,盡在衛(wèi)霍室”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“自京赴奉先縣詠懷五百字/自京赴奉先詠懷五百字”,總共“50”句,當(dāng)前“況聞內(nèi)金盤,盡在衛(wèi)霍室”是出自第30句。
“況聞內(nèi)金盤,盡在衛(wèi)霍室”解釋: 首先,我們需要理解原詩《況聞內(nèi)金盤,盡在衛(wèi)霍室》。這首詩出自唐朝詩人杜甫的手筆,具體創(chuàng)作時間為公元759年左右(杜甫晚年)。 《況聞內(nèi)金盤,盡在衛(wèi)霍室》是對唐宮奢華生活的描繪。內(nèi)金盤是宮廷中的貴重金屬餐具,象征著皇家的尊貴和財富。而“衛(wèi)霍”是中國古代名將的名字,這里用來比喻宮廷衛(wèi)隊的嚴(yán)密保護(hù),以確保內(nèi)金盤等貴重物品的安全。 當(dāng)時的創(chuàng)作背景感想可能包括對皇權(quán)和物質(zhì)生活的反思,以及對國家統(tǒng)一與安定的期盼。 對于這句話的評價,我認(rèn)為它具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。杜甫善于用平實的語言描繪出深沉的歷史畫面,這種手法在《況聞內(nèi)金盤》中得到了充分展現(xiàn)。
查看完整“況聞內(nèi)金盤,盡在衛(wèi)霍室”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:況聞內(nèi)金盤,盡在衛(wèi)霍室 的上一句
下一句:況聞內(nèi)金盤,盡在衛(wèi)霍室 的下一句
|