“感時(shí)思報(bào)國,拔劍起蒿萊”是出自《陳子昂》創(chuàng)作的“感遇詩三十八首”,總共“199”句,當(dāng)前“感時(shí)思報(bào)國,拔劍起蒿萊”是出自第181句。
“感時(shí)思報(bào)國,拔劍起蒿萊”解釋: 《感時(shí)思報(bào)國,拔劍起蒿萊》是唐代詩人陳子昂的一首五言古詩。這首詩在陳子昂的《感遇詩三十八首》中具有代表性和深刻的內(nèi)涵。 詩的意思如下:感嘆時(shí)事,內(nèi)心充滿對(duì)國家不能救贖的憤慨。此時(shí),他心中涌起一股沖動(dòng),想要挺身而出,哪怕是拔劍砍蒿萊(指田野上的草木),也要為國家效力,改變現(xiàn)狀。 創(chuàng)作背景:唐朝初期,國家經(jīng)歷了長期戰(zhàn)亂和割據(jù),社會(huì)動(dòng)蕩不安。陳子昂身處這樣的時(shí)代背景下,感時(shí)懷國,發(fā)出了強(qiáng)烈的愛國呼聲。 評(píng)價(jià):這句話表達(dá)了詩人強(qiáng)烈的愛國情感和決心,體現(xiàn)了他不畏艱難、挺身而出的精神風(fēng)貌。在歷史上,這種勇于擔(dān)當(dāng)、為國獻(xiàn)力的高尚品質(zhì)是非常值得我們學(xué)習(xí)和尊重的。
查看完整“感時(shí)思報(bào)國,拔劍起蒿萊”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:感時(shí)思報(bào)國,拔劍起蒿萊 的上一句
下一句:感時(shí)思報(bào)國,拔劍起蒿萊 的下一句
|