|
過(guò)平戶(hù)延平誕生處 / 作者:蘇曼殊 |
行人遙指鄭公石,沙白松青夕照邊。
極目神州余子盡,袈裟和淚伏碑前。
|
|
過(guò)平戶(hù)延平誕生處解釋?zhuān)?/h2> 《過(guò)平戶(hù)延平誕生處》是一首清代詩(shī)詞,作者是蘇曼殊。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
行人遙指鄭公石,
沙白松青夕照邊。
極目神州余子盡,
袈裟和淚伏碑前。
中文譯文:
遠(yuǎn)處的行人指著鄭公石,
夕陽(yáng)照耀著沙白的松樹(shù)和青色的邊際。
極目望去,神州大地已無(wú)我身影,
我戴著袈裟,眼含淚水跪在碑前。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)行人路過(guò)平戶(hù)延平的誕生地,作者通過(guò)景物和情感的交融,表達(dá)了對(duì)祖國(guó)疆土的眷戀和對(duì)歷史的敬仰之情。
首句"行人遙指鄭公石",行人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地指著鄭公石,鄭公石是延平地區(qū)的名勝之一,表達(dá)了作者遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、漂泊他鄉(xiāng)的心情。
第二句"沙白松青夕照邊",通過(guò)描繪沙白的松樹(shù)和青色的邊際,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)大自然的觀(guān)察和感受。夕陽(yáng)的余暉照耀在松樹(shù)和邊際上,形成了一幅美麗的景象。
第三句"極目神州余子盡",表達(dá)了作者對(duì)祖國(guó)的思念和渴望回歸的心情。作者遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),眺望神州大地,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)離開(kāi)了故土,感到孤獨(dú)和無(wú)依無(wú)靠。
最后一句"袈裟和淚伏碑前",表達(dá)了作者對(duì)歷史和先輩的敬仰之情。詩(shī)人戴著袈裟,象征著對(duì)佛教信仰的堅(jiān)守,同時(shí)眼含淚水,跪拜在碑前,表示對(duì)歷史和先人的敬仰和懷念。
這首詩(shī)詞情感真摯,抒發(fā)了作者對(duì)家鄉(xiāng)和祖國(guó)的思念之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)歷史和傳統(tǒng)文化的敬仰。通過(guò)景物描寫(xiě)和情感交融,詩(shī)人將自己的心情與大自然和歷史相融合,給讀者帶來(lái)了一種深沉的思考和共鳴。 |
|