|
詠滇茶 / 作者:陳維崧 |
秾春冶葉朱門里,弄東風(fēng)紅妝初試。
殘鶯天氣香棉墜,惆悵最宜著此。
見多少江南桃李,斜陽外翩翩自喜。
異鄉(xiāng)花卉傷心死,目斷昆明萬里。
|
|
詠滇茶解釋: 《詠滇茶》是一首清代詩詞,作者是陳維崧。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秾春冶葉朱門里,
弄東風(fēng)紅妝初試。
殘鶯天氣香棉墜,
惆悵最宜著此。
見多少江南桃李,
斜陽外翩翩自喜。
異鄉(xiāng)花卉傷心死,
目斷昆明萬里。
中文譯文:
春天的滇茶葉在華麗的門內(nèi)陳列,
輕撫著初試紅裝的東風(fēng)。
殘留的黃鶯,天空芬芳的棉花飄落,
這種情景最適合傷感的心情。
看到了多少江南的桃李花果,
斜陽下舒展的自然而然的喜悅。
異鄉(xiāng)的花卉讓人傷感而死去,
目光無法及及昆明萬里。
詩意:
這首詩詞以滇茶為題材,表達了作者對滇茶的贊美和對離別的思念之情。詩詞開篇描繪了滇茶葉在華麗的門內(nèi)展示的場景,表現(xiàn)出滇茶的珍貴和美好。接著,詩人以滇茶為媒介,借景抒發(fā)自己的離愁別緒。他在異鄉(xiāng)看到了江南的桃李花果,在斜陽下感受到自由自在的喜悅,但同時也感受到異鄉(xiāng)花卉的凋零和死去,這讓他的視線無法及及昆明萬里,體現(xiàn)出他對家鄉(xiāng)的思念之情。
賞析:
這首詩詞運用了華麗的辭藻和優(yōu)美的意象表達,形容了滇茶的美好和詩人的離愁別緒。詩人以滇茶為媒介,通過描繪滇茶葉在朱門內(nèi)的陳列、東風(fēng)初試紅裝等細節(jié),將滇茶的珍貴與紅塵離愁相結(jié)合,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的情感。他以江南的桃李花果和斜陽下的喜悅形成對比,突出了異鄉(xiāng)花卉的凄涼和死去,進一步強化了詩人的思鄉(xiāng)之情。整首詩詞構(gòu)思獨特,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。 |
|