|
吊鑒湖秋女士 / 作者:柳亞子 |
漫說天飛六月霜,珠沉玉碎不須傷。
已拼俠骨成孤注,贏得英名震萬方。
碧血摧殘酬祖國,怒潮嗚咽怨錢塘,于祠岳廟中間路,留取荒墳葬女郎。
|
|
吊鑒湖秋女士解釋: 《吊鑒湖秋女士》是近代詩人柳亞子創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
漫說天飛六月霜,
珠沉玉碎不須傷。
已拼俠骨成孤注,
贏得英名震萬方。
碧血摧殘酬祖國,
怒潮嗚咽怨錢塘,
于祠岳廟中間路,
留取荒墳葬女郎。
詩意:
這首詩詞是悼念一位名叫鑒湖秋的女士。詩人通過描述女士的英勇事跡和不幸命運(yùn),表達(dá)對她的敬意和哀悼之情。詩中描繪了她所經(jīng)歷的殘酷境遇,以及她為國家和民族付出的犧牲。
賞析:
這首詩詞以豪邁激昂的語言展現(xiàn)了鑒湖秋女士的英雄氣概和偉大犧牲。詩中的“天飛六月霜”表達(dá)了六月天寒冷的氣息,暗示了女士在困難環(huán)境中奮勇前進(jìn)的形象。詩句“珠沉玉碎不須傷”表達(dá)了她為國家所付出的一切,并在遭受痛苦和犧牲后依然堅(jiān)強(qiáng)不屈的精神。
詩中提到鑒湖秋已經(jīng)“拼俠骨成孤注”,以她的勇氣和犧牲精神贏得了萬方景仰的英名。她的碧血被摧殘,怒潮嗚咽,怨恨著錢塘(指錢塘江),表達(dá)了對祖國的深情厚意和對不公正待遇的憤慨。
最后兩句詩意呼應(yīng)了詩的標(biāo)題,描述了鑒湖秋女士被埋葬在祠岳廟中間的荒墳上,凸顯了她為國家和民族的事業(yè)獻(xiàn)出生命的偉大,以及她的事跡將被銘記和永久傳承的意義。
總的來說,這首詩詞通過富有激情和感人的描寫,向讀者展現(xiàn)了一位英勇女士的形象,表達(dá)了對她的敬佩和哀思,并借此抒發(fā)了對祖國和民族的熱愛與關(guān)切。同時(shí),詩中所表達(dá)的英雄主義精神和犧牲奉獻(xiàn)的價(jià)值觀也給人們帶來了深刻的思考和感悟。 |
|