|
鵲橋仙 十一月八日 / 作者:朱彝尊 |
一箱書卷,一盤茶磨,移住早梅花下。
全家剛上五湖舟,恰添了個人如畫。
月弦新直,霜花乍緊,蘭槳中流徐打,寒威不到小蓬窗,漸坐近越羅裙衩。
|
|
鵲橋仙 十一月八日解釋: 《鵲橋仙十一月八日》是清代朱彝尊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一箱書卷,一盤茶磨,
移住早梅花下。
全家剛上五湖舟,
恰添了個人如畫。
月弦新直,霜花乍緊,
蘭槳中流徐打,
寒威不到小蓬窗,
漸坐近越羅裙衩。
詩意:
這首詩以描寫家庭團圓的美好時刻為主題,通過描述一家人的情景,表達了作者對家庭和幸福生活的祝愿。詩中展現了秋末冬初的寒冷景象,但在這寒冷中卻有一家人圍坐在一起,欣賞著月亮的美麗,品味著溫暖的茶香。在這個時刻,家人之間的情感更加濃厚,仿佛是一幅畫卷,美麗而又恬靜。
賞析:
《鵲橋仙十一月八日》通過細膩的描寫和貼切的意象,展現了家庭和睦、幸福的場景。詩中的一箱書卷和一盤茶磨,反映了家庭成員的文化修養和家庭生活的安寧。移居到早梅花下,既是對自然美景的享受,也象征著家人之間的團聚和融洽。全家剛上五湖舟,意味著他們剛剛完成了一次旅行,彼此之間的情感更加緊密。月弦新直、霜花乍緊,表現了寒冷季節的特點,但在詩中并未給人帶來寒冷的感覺,因為家人們圍坐在一起,共同欣賞著美麗的月亮。蘭槳中流徐打,描述了坐在船上緩緩劃槳的場景,給人一種寧靜而悠然的感覺。寒威無法到達小蓬窗,意味著家庭的溫暖和團結能夠抵擋外界的寒冷和困難。漸坐近越羅裙衩,描述了家人們在一起的親密場景,彼此之間的距離漸漸拉近。整首詩以平實、自然的語言展現了家庭和睦、幸福的景象,給人以溫暖、舒心的感受,使人感嘆家庭的重要性和幸福生活的可貴。 |
|