|
尉遲杯·七夕懷靜憐 / 作者:朱彝尊 |
吳綾白,偏愛縫雙袖鴉翎黑。
多應(yīng)北里新妝,怕墮尋常標(biāo)格。
微風(fēng)簾額,看露葉,中庭盡秋色。
記鱗鱗,月底疏云,曾照勾闌吹笛。
一自細(xì)馬馱歸,剩羅帕、當(dāng)時(shí)別淚偷拭。
最恨初鴻,銜蘆塞上,不遞愁人消息。
枉飛度、河橋山驛。
想柳外、高樓長(zhǎng)如昔。
更何年,并坐穿針?
六度凄涼今夕。
|
|
尉遲杯·七夕懷靜憐解釋: 《尉遲杯·七夕懷靜憐》是清代朱彝尊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
吳綾白,偏愛縫雙袖鴉翎黑。
多應(yīng)北里新妝,怕墮尋常標(biāo)格。
微風(fēng)簾額,看露葉,中庭盡秋色。
記鱗鱗,月底疏云,曾照勾闌吹笛。
一自細(xì)馬馱歸,剩羅帕、當(dāng)時(shí)別淚偷拭。
最恨初鴻,銜蘆塞上,不遞愁人消息。
枉飛度、河橋山驛。
想柳外、高樓長(zhǎng)如昔。
更何年,并坐穿針?
六度凄涼今夕。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是朱彝尊在七夕節(jié)時(shí)寫下的,表達(dá)了他對(duì)逝去時(shí)光和失去的愛情的思念之情。
詩(shī)的開篇描繪了一位女子,她親手縫制了一件偏愛的白色吳綾衣裳,卻偏偏喜歡在袖子上縫上黑色的鴉翎,展現(xiàn)了她與眾不同的個(gè)性和品味。
下文提到她多次應(yīng)邀出席宴會(huì),但她擔(dān)心自己的裝扮太過出眾,不符合尋常的規(guī)矩。她站在微風(fēng)中,看著露水滴在葉子上,庭院中的景色已經(jīng)盡染秋色。她記得過去的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,記得明亮的月光透過云層,曾照亮她吹笛的勾闌。
接著,詩(shī)人回憶起自己曾經(jīng)細(xì)心地駕馭細(xì)馬回家,只剩下一塊塊絲綢帕子,那是當(dāng)時(shí)別離時(shí)他偷偷擦拭眼淚的工具。他最恨的是初次出行的大雁,它們銜著蘆葦飛向塞外,卻不肯傳遞他思念之人的消息。他白白地飛過了河橋和山驛,徒勞無功。
詩(shī)人想起了柳樹外的高樓,這座樓已經(jīng)長(zhǎng)久地存在,仿佛從未改變。他在反問中表達(dá)了對(duì)時(shí)光的無奈和對(duì)愛情的思念。他坐在原地,心如穿針,思考著過去的六次離別,以及今夕的凄涼。
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫和情感的流露展現(xiàn)了作者對(duì)逝去時(shí)光和愛情的懷念之情。通過對(duì)女子形象的刻畫和對(duì)過去經(jīng)歷的回憶,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和愛情失去的無奈和痛苦。整首詩(shī)以深情的筆觸描繪了一個(gè)人對(duì)往事的回憶和對(duì)未來的憧憬,展示了作者對(duì)愛情和生活的感悟和思考。 |
|