|
感舊 / 作者:黃景仁 |
遮莫臨行念我頻,竹枝留涴淚痕新。
多緣刺史無堅(jiān)約,豈視蕭郎作路人。
望里彩云疑由由,愁邊春水故粼粼。
珊瑚百尺珠千斛,難換羅敷未嫁身。
|
|
感舊解釋: 詩詞:《感舊》
朝代:清代
作者:黃景仁
遮莫臨行念我頻,
竹枝留涴淚痕新。
多緣刺史無堅(jiān)約,
豈視蕭郎作路人。
望里彩云疑由由,
愁邊春水故粼粼。
珊瑚百尺珠千斛,
難換羅敷未嫁身。
中文譯文:
用手掩面頻頻念叨著我離去,
竹枝上留下了新的淚痕。
多次因?yàn)榇淌返拿疃蛛x,
難道你把我看作是普通的路人嗎?
遠(yuǎn)望天邊彩云飄逸不定,
憂愁之間春水依然閃爍。
珊瑚寶石雖有百尺長(zhǎng)、千斛重,
卻難以交換羅敷尚未嫁人的身份。
詩意和賞析:
這首詩詞是清代黃景仁創(chuàng)作的,它表達(dá)了離別之情和對(duì)過去的懷念之情。
詩的前兩句描述了詩人臨行時(shí),他的摯友用手掩面頻頻念叨著他離去的事情,詩人的心情沉重,竹枝上的淚痕表明他的離別令人傷感。
接下來的兩句描述了詩人和一個(gè)刺史的關(guān)系。刺史是一個(gè)有權(quán)勢(shì)的官員,他的命令使得詩人多次離別。然而,詩人不希望被看作普通的路人,他希望被重視和珍惜。
詩的下半部分通過描繪自然景物來表達(dá)詩人的內(nèi)心感受。他遠(yuǎn)望天邊的彩云,感嘆其飄逸不定,似乎與他的離別相呼應(yīng)。他在憂愁之間看到春水依然閃爍,這暗示著時(shí)間的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。
最后兩句使用了珊瑚和珠寶的比喻,珊瑚和珠寶都是珍貴而寶貴的物品。雖然珊瑚百尺長(zhǎng)、珠寶千斛重,但它們無法換取羅敷尚未嫁人的身份。這表達(dá)了詩人對(duì)于珍貴的事物無法替代自己的珍愛的人的思念和無奈。
整首詩以離別為主題,通過描繪具體的情境和景物,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的思念之情和對(duì)過去的回憶。它既抒發(fā)了離別的傷感和無奈,又表達(dá)了對(duì)珍貴事物和珍愛之人的珍視和思念之情。 |
|