|
夜泊錢塘 / 作者:茅坤 |
江行日已暮,何處可維舟。
樹里孤燈雨,風前一雁秋。
離心迸落葉,鄉夢入寒流。
酒市那從問,微吟寄短愁。
|
|
夜泊錢塘解釋: 《夜泊錢塘》是明代詩人茅坤的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:
夜晚停船錢塘江,
夕陽西下正將亡。
雨中孤燈照樹影,
秋風前行一只鴻。
離別的心思像落葉,
故鄉的夢境入寒流。
在酒市中無人詢問,
只能微吟寄短暫的憂愁。
這首詩詞通過描繪夜晚停泊在錢塘江的場景,抒發了詩人內心的離愁別緒。詩人在江上行船時,夕陽已經西下,天色漸晚,他不知道何處可以停泊船只。雨中的孤燈映照出樹影,秋風中有只孤獨的鴻鳥在前方飛行。詩人的心思離散,像飄落的落葉一樣散亂無聚,思念鄉愁隨著寒冷的江水流淌。在酒市中,沒有人來詢問詩人的心事,他只能輕輕地吟唱,將短暫的憂愁寄托其中。
這首詩詞以簡潔而意境深遠的語言,表達了詩人夜晚停泊江上的孤寂和離愁別緒。通過描繪自然景觀和詩人內心的感受,詩詞傳達了人生的無常和離別的苦楚,展現了詩人的孤獨和無奈。整首詩詞給人以凄涼的感覺,同時也表達了詩人對故鄉的思念和對生活的短暫思考。 |
|