|
箏人勸酒 / 作者:王恭 |
新豐美人青樓姬,絳裙素腕嬌雙眉。
暫歇秦箏勸郎酒,西涼葡萄金屈卮。
郎君但飲休辭醉,百年悠悠夢中是。
神血朝凝不復知,日暮青山北邙里。
回身更整十三弦,金雁離離繞鈿蟬。
十二闌干月將墜,錦筵紅燭浮青煙。
人生歡樂那能久,豈悟星躔條奔走。
妾容未改君少年,日日尊前勸君酒。
|
|
箏人勸酒解釋: 《箏人勸酒》是明代王恭所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新豐美人青樓姬,
ThebeautifulwomanfromXinfenginthebrothel,
絳裙素腕嬌雙眉。
Withacrimsonskirt,fairwrists,anddelicateeyebrows.
暫歇秦箏勸郎酒,
PausetheQinzitherandurgethelordtodrink,
西涼葡萄金屈卮。
ServinggoldengobletsofWesternLiang'sgrapes.
郎君但飲休辭醉,
Mylord,justdrinkanddon'trefusetogetdrunk,
百年悠悠夢中是。
Forahundredyears,lifeisbutadream.
神血朝凝不復知,
Thedivineblood'smorningcoagulationnolongerunderstands,
日暮青山北邙里。
AsthesunsetsoverthegreenmountainsinthenorthofMang.
回身更整十三弦,
Turningbackandadjustingthethirteenstrings,
金雁離離繞鈿蟬。
Goldengeeseflyaroundthecicadasontheornamentedstand.
十二闌干月將墜,
Thetwelfthrailing'smoonisabouttofall,
錦筵紅燭浮青煙。
Onthebrocadebanquet,redcandlesfloatamidstthegreensmoke.
人生歡樂那能久,
Joyinlifecannotlastlong,
豈悟星躔條奔走。
Whowouldhaveknownthatthestarsmoveswiftly.
妾容未改君少年,
Myappearancehasn'tchanged,mylordisstillyoung,
日日尊前勸君酒。
Everyday,beforeyou,Iurgeyoutodrink.
這首詩詞描述了一位美麗的青樓女子來到男子面前,她穿著絳色裙子,手腕纖細,眉毛嬌羞。她暫時停下彈奏秦箏的動作,勸男子飲酒,給他倒上西涼的葡萄美酒。她告訴男子,只管享受酒的美味,不必擔心醉倒,因為人的一生如同百年夢境般短暫。她暗示男子,時間如流逝的血液一樣冷卻,不再具備往昔的熱情和理解力。太陽落山時,她回過身來,調整著箏上的十三根琴弦,金雁飛舞繞著鈿蟬。夜幕降臨,月亮即將從第十二根欄桿后墜落,錦繡的宴席上紅燭燃起,綠煙裊裊。詩人感慨人生中的歡樂不會長久,星星奔走的速度讓人難以預料。然而,詩人暗示女子的容顏依然如故,他會每天在她面前勸酒。
這首詩詞通過描寫青樓女子和男子之間的交流,表達了詩人對人生短暫和時光流逝的感慨。女子的嬌媚和勸酒的舉動,象征著人們在短暫的生命里追求歡樂和享受的心態。詩人通過對時間流逝和人生短暫的思考,提醒人們珍惜眼前的美好時光,并且在歡樂中尋求人生的滿足。 |
|