|
早春紅于折梅花至偶成(紅于,侍兒名) / 作者:葉小鸞 |
遲遲簾影映清宵,日照池塘凍欲消。
公主梅花先傅額,美人楊柳未垂腰。
紗窗繡冷留余線,綺閣香濃繞畫綃。
試問待兒芳草色,階前曾長翠云條?
|
|
早春紅于折梅花至偶成(紅于,侍兒名)解釋: 《早春紅于折梅花至偶成(紅于,侍兒名)》是一首清代詩詞,作者是葉小鸞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
遲遲簾影映清宵,
日照池塘凍欲消。
公主梅花先傅額,
美人楊柳未垂腰。
紗窗繡冷留余線,
綺閣香濃繞畫綃。
試問待兒芳草色,
階前曾長翠云條?
譯文:
細(xì)長的簾影遲遲映照著寧靜的夜晚,
陽光照耀下,池塘的冰即將消融。
公主的額頭上先是綻放梅花,
美人的柳枝卻還未垂至腰間。
紗窗上的刺繡冷冷清清地留下了余線,
綺閣中的香氣濃郁地彌漫著錦繡的紗簾。
請問等待著雪融的芳草是何種顏色,
曾經(jīng)在階前是否常常看到碧綠的云條?
詩意和賞析:
這首詩以早春時節(jié)為背景,描繪了一幅清新而富有意境的畫面。詩人通過對景物和人物的描繪,展現(xiàn)了早春時節(jié)的特點以及人們對春天的期待。
第一句描述了簾影映照清宵的景象,暗示著夜晚的寧靜與美好。第二句則通過日照池塘凍欲消的描寫,展現(xiàn)了春天的到來,寓意冬天即將結(jié)束,萬物將迎來復(fù)蘇。
接下來,詩人通過公主的梅花和美人的楊柳的描寫,表達(dá)了對春天的期待和盼望。梅花是早春的象征,公主額頭上的梅花先綻放,預(yù)示著春天的到來;而楊柳則是春天的標(biāo)志之一,美人的柳枝還未垂至腰間,暗示著春天尚未完全展開。
后兩句描繪了紗窗上的刺繡和綺閣中的香氣,增添了畫面的細(xì)膩和美感。紗窗上的刺繡是寒冷中的余線,形容了冬天的殘留;而綺閣中的香氣則彌漫著錦繡的紗簾,營造出濃郁的春意。
最后兩句是詩人對待兒芳草色的詢問,在表面上是詢問待兒的情況,實際上是表達(dá)了對春天的向往。詩人問待兒,春天中的芳草是何種顏色,曾經(jīng)是否常常看到翠綠的云條,通過這種描寫,詩人進(jìn)一步強調(diào)了對春天的渴望和期待。
整首詩以清新、細(xì)膩的筆觸描繪了早春時節(jié)的景象,通過對自然景物和人物的描寫,傳達(dá)出詩人對春天的熱愛和期待,展現(xiàn)了早春的美好和希望。 |
|