“更憐諳酒令,少日住揚(yáng)州”是出自《高啟》創(chuàng)作的“贈妓”,總共“4”句,當(dāng)前“更憐諳酒令,少日住揚(yáng)州”是出自第4句。
“更憐諳酒令,少日住揚(yáng)州”解釋: 詩句"更憐諳酒令,少日住揚(yáng)州"出自明代詩人高啟(字子升)所作的一首贈妓詩。這里逐句解釋: 1. "更憐":更加憐愛、更珍視。 2. "諳酒令":熟悉飲酒的規(guī)則和程序。 3. "少日":年輕時(shí)、青少年時(shí)期。 4. "住揚(yáng)州":居住在揚(yáng)州,這是對贈妓生活環(huán)境的描述。 創(chuàng)作背景與感想: 明朝時(shí)期,文化藝術(shù)繁榮。高啟作為文人墨客之一,他的詩歌反映了那個(gè)時(shí)代的生活面貌和人物情感。這首詩描繪了一位精通酒令且年輕時(shí)曾在揚(yáng)州居住過的女子形象,表達(dá)了詩人對其的憐愛之情。 評價(jià): 這是一首充滿生活氣息、情感真摯的贈妓詩。高啟用詞生動,描繪的人物形象鮮明,同時(shí)又能傳遞出詩人對這位女子的深深憐愛和惋惜。這首詩體現(xiàn)了明代詩歌的藝術(shù)特點(diǎn)和人文精神。
查看完整“更憐諳酒令,少日住揚(yáng)州”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:更憐諳酒令,少日住揚(yáng)州 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|