|
舟中聞鄰船吳歌有懷幼文來儀 / 作者:楊基 |
輕帆短楫溯煙波,疊渚回舟奈遠(yuǎn)何。
一路詩從愁里得,二分春向客中過。
江通漢水晴偏綠,山入湘云晚更多。
何處思君腸欲斷,楚妃祠下聽吳歌。
|
|
舟中聞鄰船吳歌有懷幼文來儀解釋: 《舟中聞鄰船吳歌有懷幼文來儀》是明代楊基的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
輕帆短楫溯煙波,疊渚回舟奈遠(yuǎn)何。
一路詩從愁里得,二分春向客中過。
詩詞開篇,描述了詩人乘船行駛在煙波浩渺的江湖之中。輕盈的帆和短小的櫓劃起船只,船只在江面上往返搖擺,而詩人則感嘆航行的距離有多么遙遠(yuǎn)。這里通過煙波和舟行的描繪,展現(xiàn)出一種靜謐而寧靜的船舶景象。
下一句表達(dá)了詩人在旅途中所獲得的詩意。他的心情沉郁憂愁,但正是在這種愁緒之中,他得到了靈感和創(chuàng)作的動力。這里的"愁"并不是一種消極的情緒,而是激發(fā)了詩人內(nèi)心深處的情感,使他的詩歌創(chuàng)作更加豐富深沉。
接下來兩句,詩人以"二分春"來形容時光的流逝。"二分"意指一年的一半,春天的時光已經(jīng)過去了一半。這里借春天逝去的比喻,表達(dá)了詩人作為客人在外流連的心情。他感嘆時光的疾逝,意味著他離家已經(jīng)有一段時間了。
接下來的兩句以景色的描繪展示了江湖之間的山川景色。江水通向漢水的地方,晴天時顯得特別綠意盎然。山巒融入湘江的云霧之中,晚上更是顯得更加多姿多彩。通過這些自然景色的描繪,詩人表達(dá)了對家鄉(xiāng)的思念之情。
最后兩句表達(dá)了詩人對于故鄉(xiāng)和親人的思念之情。他在心中糾結(jié)著思念之情,仿佛腸子都要斷裂。他在楚妃的祠堂下傾聽吳族的歌聲,這里可能是他流落他鄉(xiāng)時所遇到的一個地方,他通過傾聽這首吳族的歌曲來減輕對家鄉(xiāng)的思念之情。
整首詩以船行的景象為線索,交織了詩人的旅途心情、創(chuàng)作靈感、對家鄉(xiāng)的思念等多種情感。通過對自然景色的描繪和內(nèi)心感受的抒發(fā),表達(dá)了詩人在旅途中的心情和對故鄉(xiāng)的思念,展示了明代時期一位有才情的詩人的情感世界。 |
|