|
漫書(shū)答唐觀察四首 / 作者:湯顯祖 |
一疏春浮瘴海涯,五年山縣寄蓮花。
已拚姓字無(wú)人識(shí),檢點(diǎn)封章得內(nèi)家。
|
|
漫書(shū)答唐觀察四首解釋?zhuān)?/h2> 《漫書(shū)答唐觀察四首》是明代作家湯顯祖創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
疏春浮瘴海涯,
五年山縣寄蓮花。
已拚姓字無(wú)人識(shí),
檢點(diǎn)封章得內(nèi)家。
中文譯文:
疏春:春天的離散
浮瘴海涯:漂泊在瘴氣彌漫的邊海之地
五年山縣:指作者在山縣度過(guò)的五年時(shí)光
寄蓮花:寄托思念之情給遠(yuǎn)方的人,類(lèi)似于寄托心意于蓮花
已拚姓字:已經(jīng)努力奮斗,但名字沒(méi)有被人所熟知
無(wú)人識(shí):沒(méi)有人認(rèn)識(shí)
檢點(diǎn)封章:檢查和整理封存的文章
得內(nèi)家:得到內(nèi)部機(jī)構(gòu)的認(rèn)可和賞識(shí)
詩(shī)意:
這首詩(shī)以自述的方式表達(dá)了作者在邊海之地漂泊的心情和思念之情。作者在那里度過(guò)了五年的時(shí)光,孤獨(dú)而辛苦。他曾經(jīng)努力奮斗,但他的名字卻沒(méi)有被人所熟知,沒(méi)有人能夠理解他的辛苦與寂寞。然而,盡管如此,他并沒(méi)有放棄,而是繼續(xù)努力,檢查和整理著自己的文章,期待得到內(nèi)部機(jī)構(gòu)的認(rèn)可和賞識(shí)。
賞析:
這首詩(shī)寫(xiě)作者在邊海之地的漂泊生活,以及他的孤獨(dú)和辛酸。通過(guò)描述自己的名字無(wú)人知曉,表達(dá)了作者的不甘心和對(duì)認(rèn)可的渴望。然而,詩(shī)中又透露出作者堅(jiān)定不移的努力和奮斗精神,他并沒(méi)有被困境所打敗,而是繼續(xù)整理自己的作品,期待得到內(nèi)部機(jī)構(gòu)的認(rèn)可。這首詩(shī)揭示了作者對(duì)自身價(jià)值的思考和對(duì)成功的追求。整體上,詩(shī)中蘊(yùn)含著一種堅(jiān)持不懈、追求理想的精神,給人以鼓舞和啟示。 |
|