|
書寓所壁 / 作者:袁凱 |
野水連斜屋,秋林正壓床。
把書驚眼暗,嗜酒覺身狂。
王伯功名切,江湖戰(zhàn)斗忙。
分明故園路,歲歲欲相忘。
|
|
書寓所壁解釋: 《書寓所壁》是明代袁凱創(chuàng)作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野水連斜屋,
秋林正壓床。
把書驚眼暗,
嗜酒覺身狂。
王伯功名切,
江湖戰(zhàn)斗忙。
分明故園路,
歲歲欲相忘。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)居住在偏遠(yuǎn)地方的詩人的心境。他的住所倚著連綿的山水,秋天的林木正好壓在他的床上。詩人沉浸在書海中,卻被書中的智慧所震撼,讓他的眼睛變得模糊。他癡迷于酒,酒使他的身體沉醉,心思狂亂。盡管如此,他仍然對功名抱有渴望,卻又被江湖紛爭所牽扯,無暇顧及。他清楚地意識到自己離開故園已經(jīng)多年,歲月的流轉(zhuǎn)使他漸漸遺忘了家鄉(xiāng)的路。
賞析:
這首詩通過描繪詩人的居住環(huán)境、內(nèi)心的感受和對人生的思考,展現(xiàn)了一個(gè)追求自由和心靈寄托的詩人形象。詩中的野水和秋林,以及枕頭上沉重的壓力,形象地表達(dá)了詩人與自然的親近和內(nèi)心的壓抑感。他在書中尋求智慧,卻也為之所驚訝,這種內(nèi)心的震撼使他感到迷茫和無力。詩人對酒的癡迷,表現(xiàn)了他逃避現(xiàn)實(shí)和尋求放松的心態(tài),但也使他的思緒更加混亂。他對功名的渴望和江湖的戰(zhàn)斗表明他對社會的關(guān)注和對個(gè)人價(jià)值的追求,但這些追求卻使他遠(yuǎn)離了故園,漸漸遺忘了家鄉(xiāng)的路。整首詩以簡潔的語言和鮮明的意象,揭示了詩人內(nèi)心的掙扎和迷茫,以及對人生和歸宿的思考。
袁凱的《書寓所壁》以其深刻的內(nèi)涵和意象的生動描繪,展現(xiàn)了明代詩人的獨(dú)特情感和對人生的思考。這首詩通過對詩人居所和內(nèi)心世界的描繪,傳達(dá)了對自由、智慧和歸宿的追求,同時(shí)也展示了詩人的迷茫和矛盾。這種對人生和現(xiàn)實(shí)的思考,使得這首詩在明代詩詞中獨(dú)具一格,具有深遠(yuǎn)的意義。 |
|