|
遣懷 / 作者:袁凱 |
白發(fā)三江一腐儒,長(zhǎng)年耽酒不耽書(shū)。
偶逢世亂無(wú)生計(jì),落日煙中自把鋤。
|
|
遣懷解釋?zhuān)?/h2> 《遣懷》是明代袁凱創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以自我懷古之情為主題,通過(guò)描繪一個(gè)白發(fā)蒼蒼的文人形象,表達(dá)了對(duì)逆境生活的無(wú)奈和對(duì)時(shí)代變遷的感慨。
詩(shī)詞中文譯文:
白發(fā)三江一腐儒,
長(zhǎng)年耽酒不耽書(shū)。
偶逢世亂無(wú)生計(jì),
落日煙中自把鋤。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)滄桑老去、生活困頓的文人形象。詩(shī)人形容自己的頭發(fā)已經(jīng)白了,意味著歲月的流逝和生活的艱辛。他自稱(chēng)是一個(gè)"腐儒",意指自己長(zhǎng)年沉迷于酒色之中,而忽略了讀書(shū)學(xué)習(xí)。這種自嘲的言辭傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己懶散生活方式的認(rèn)識(shí)和反思。
詩(shī)人在逆境中生活,無(wú)法找到合適的生計(jì)。他形容自己是"偶逢世亂",這里指的是時(shí)局動(dòng)蕩,社會(huì)不安定。在這樣的時(shí)代背景下,他無(wú)法安心從事傳統(tǒng)的讀書(shū)學(xué)習(xí),而不得不放下書(shū)本,親自去耕種。"落日煙中自把鋤"這句詩(shī)描繪了詩(shī)人在黃昏時(shí)分,煙霧繚繞中,親自下田耕作的場(chǎng)景。這種自力更生、艱辛勞作的形象,表達(dá)了詩(shī)人在逆境中的堅(jiān)毅和努力。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言刻畫(huà)了一個(gè)貧困、頹廢的文人形象,通過(guò)對(duì)自身的反思,傳達(dá)了對(duì)時(shí)代變遷和逆境生活的感慨。袁凱通過(guò)詩(shī)詞表達(dá)了作為一個(gè)文人的無(wú)奈和對(duì)生活的思考,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)堅(jiān)持努力和自力更生的信念。 |
|