|
鄒園十詠 棋墅 / 作者:袁凱 |
矗矗林影靜,白石況如砥。
幽幽青苔色,離離見(jiàn)屐齒。
豈無(wú)橘中叟,還逢?duì)€柯士。
日入始言歸,相送青川涘。
|
|
鄒園十詠 棋墅解釋: 《鄒園十詠棋墅》是明代袁凱創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
矗矗林影靜,白石況如砥。
高大的樹(shù)木投下靜謐的影子,白色的石頭猶如磨石。
這兩句描繪了棋局所在的地方,周圍群木參差錯(cuò)落,使人感到寧?kù)o。白石如砥,形容石頭光滑堅(jiān)硬,為后文的棋局營(yíng)造了良好的環(huán)境。
幽幽青苔色,離離見(jiàn)屐齒。
幽深的綠苔顯現(xiàn)出來(lái),離離可見(jiàn)棋手的腳印。
這兩句描繪了棋局所在地的細(xì)節(jié),青苔的顏色顯示出墅內(nèi)幽深的氛圍,棋手在其中留下的腳印顯現(xiàn)出這個(gè)地方曾經(jīng)有人下棋。
豈無(wú)橘中叟,還逢?duì)€柯士。
難道沒(méi)有橘子攤的老人,還有爛柯子的士人?
這兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于這個(gè)地方的猜測(cè)和期望。橘中叟指老人賣橘子的攤販,爛柯士指品學(xué)兼優(yōu)的士人。詩(shī)人感嘆這個(gè)地方的幽靜竟然連老攤販和士人都沒(méi)有光顧,希望有人能夠在這個(gè)地方下棋。
日入始言歸,相送青川涘。
太陽(yáng)西下,才說(shuō)要回去,相互送行到青川涘。
這兩句表達(dá)了棋局結(jié)束后,太陽(yáng)已經(jīng)下山,大家準(zhǔn)備回家。相送青川涘,青川涘是指離棋局所在地較遠(yuǎn)的地方。這里可能有一種留連之意,暗示下棋的人們?cè)谶@個(gè)地方度過(guò)了一段美好的時(shí)光。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)棋局所在地的描寫,展現(xiàn)出一種幽靜的氛圍。棋局所在地青樹(shù)環(huán)繞,青苔鋪滿,石頭光滑如磨石,形成一個(gè)安靜的場(chǎng)所。詩(shī)人對(duì)于這個(gè)地方的幽靜感到惋惜,希望有人能夠在這里下棋。同時(shí),詩(shī)詞還流露出對(duì)于光陰流逝和離別的感慨,太陽(yáng)西下,下棋的人們開(kāi)始離開(kāi),彼此相送。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了一種靜謐、留戀和離別的情感,給人以深思。 |
|