|
春日偶書(shū) / 作者:袁凱 |
罷官御史府,屏跡五湖東。
江水□□□,山花費(fèi)酒筒。
野情方浩蕩,高論入虛空。
明日春田事,還尋荷翁。
|
|
春日偶書(shū)解釋: 《春日偶書(shū)》是明代袁凱創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
罷去官職,離開(kāi)京城東行。江水波光粼粼,山間野花裝滿酒壺。廣袤的原野充滿了激情,高深的思考進(jìn)入虛無(wú)的境界。明天春天的農(nóng)田工作,我將再次去尋找那位種荷的老人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人袁凱在春天離開(kāi)官職后的自由自在的生活。他遠(yuǎn)離繁忙的都市生活,來(lái)到東方的五湖地區(qū)。他在江水邊感受著波光粼粼的景色,山間野花裝滿了他的酒壺。詩(shī)人筆下的廣袤原野充滿了野性和豪情,他的思考也變得高深而超越塵世。在明天的春天,他將再次去尋找那位種荷的老人,繼續(xù)與自然親近。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人離開(kāi)官職后的閑適生活。詩(shī)人通過(guò)描繪江水的波光、山間的野花和花費(fèi)的酒壺,創(chuàng)造出春天的生動(dòng)畫(huà)面。廣袤的原野和高深的思考象征著詩(shī)人在自由中體驗(yàn)到的豪情和超越塵世的境界。最后一句詩(shī)中的“荷翁”暗示了詩(shī)人重返農(nóng)田,尋找種荷的老人,尋求與自然的聯(lián)系。整首詩(shī)詞展現(xiàn)了作者對(duì)自由、自然和超脫的向往,給人以寧?kù)o、舒適的感受。 |
|