|
江上(二首) / 作者:袁凱 |
日暮江風(fēng)急,江花水上飛。
吳船三十丈,載得夕陽歸。
|
|
江上(二首)解釋: 《江上(二首)》是明代袁凱創(chuàng)作的詩詞,描繪了一個(gè)日暮江邊的景象。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江上(二首)
日暮江風(fēng)急,
江花水上飛。
吳船三十丈,
載得夕陽歸。
詩意:
這首詩詞描繪了日暮時(shí)分江邊的景象。江風(fēng)猛烈,江面上的花瓣被吹得飛揚(yáng)起舞。一艘吳船長(zhǎng)達(dá)三十丈,載著夕陽漸漸歸去。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)練的語言勾勒出了日暮江邊的景色和氛圍。作者通過對(duì)江風(fēng)的描繪,使讀者感受到江面上的風(fēng)勢(shì)凌厲,同時(shí)也把握住了夕陽漸漸西沉的時(shí)刻。江花水上飛的描寫,增添了一種詩意的浪漫氣息。吳船的出現(xiàn)則進(jìn)一步營(yíng)造了江上歸程的場(chǎng)景,船的尺寸之大也凸顯了歸途中夕陽的輝煌。
整首詩詞運(yùn)用簡(jiǎn)潔明了的語言,通過描寫江風(fēng)、江花和吳船,展示了作者對(duì)江上景色和自然變化的敏銳觀察。同時(shí),這首詩詞也表達(dá)了對(duì)夕陽歸途的情感,為讀者帶來了一種寧靜而懷舊的感受。通過細(xì)膩的描繪和富有意境的語言,袁凱成功地將讀者帶入了這個(gè)江邊的時(shí)刻,讓人感受到自然之美和歲月的流轉(zhuǎn)。 |
|