|
書懷 / 作者:黃庚 |
湖海難□鬢易絲,平生壯志與心違。
一千晨外家何在,三十年前事已非。
狐正首丘應(yīng)待盡,鶴思華表尚忘歸。
書齋兀坐懷今昔,淚落西風(fēng)濕客衣。
|
|
書懷解釋: 《書懷》
湖海難填鬢易絲,平生壯志與心違。
一千晨外家何在,三十年前事已非。
狐正在首丘應(yīng)待盡,鶴思華表尚忘歸。
書齋兀坐懷今昔,淚落西風(fēng)濕客衣。
譯文:
湖海無法填滿白發(fā)變得稀疏,一生的壯志與內(nèi)心相背離。
一千個晨曦外,故鄉(xiāng)何方?三十年前的事情已經(jīng)變得面目全非。
狐貍?cè)栽谏角鹬系却\的盡頭,仙鶴迷戀著華表卻遺忘了歸程。
在書齋中獨自坐著,懷念著過去與現(xiàn)在,淚水落在西風(fēng)中濕透了旅行的衣衫。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者黃庚對人生滄桑變化的感慨和對過去時光的懷念之情。他用湖海無法填滿鬢發(fā)的比喻,抒發(fā)了自己年老的無奈和時光的消逝。壯志與內(nèi)心背離的表達,表明了作者年輕時的奮斗理想與現(xiàn)實之間的不可調(diào)和的沖突。詩中提到了離鄉(xiāng)的痛苦和追憶往事之情,展現(xiàn)了作者對家鄉(xiāng)的思念和對三十年前時光的思考。狐貍在山丘上等待命運盡頭,鶴戀華表忘記歸程,表達了作者對自然之間的各種生靈和事物的借喻,以彰顯人生的無常和歷經(jīng)滄桑的感嘆。書齋兀坐,淚落西風(fēng)濕透客衣,表現(xiàn)了作者思考人生、回憶往事的心情,并由此引發(fā)讀者對歲月無情的反思。
整首詩以簡練的語言和深沉的意境,描繪了作者對人生和時光流轉(zhuǎn)的思索和感慨。通過細膩的描寫和比喻,表達了作者對歲月的無奈和對過去的眷戀,使讀者在閱讀中受到感動和共鳴。 |
|