|
甲子歲旦 / 作者:黃庚 |
天開(kāi)正旦宿云收,宇宙回和氣浮。
歲換上元新甲子,時(shí)同太古舊春秋。
朱顏不逐年華改,清思惟從造化游。
柏酒滿斟吟興動(dòng),題詩(shī)記節(jié)自賡酬。
|
|
甲子歲旦解釋: 《甲子歲旦》是宋代黃庚的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
天開(kāi)正旦宿云收,
宇宙回和氣浮。
歲換上元新甲子,
時(shí)同太古舊春秋。
朱顏不逐年華改,
清思惟從造化游。
柏酒滿斟吟興動(dòng),
題詩(shī)記節(jié)自賡酬。
詩(shī)意:
詩(shī)詞以正旦之日為背景,描繪了宇宙萬(wàn)物歡慶新年的景象。新年的鐘聲敲響,宇宙萬(wàn)象仿佛都在回響,充滿著和諧與喜悅的氛圍。新的一年開(kāi)始,又是一個(gè)新的甲子年,時(shí)間循環(huán)回到了太古時(shí)代,春秋輪回不斷。
作者表達(dá)了歲月更迭中人們面貌不變的真實(shí)。紅顏美貌并不隨著歲月的流逝而改變,而純凈的思想?yún)s能隨著天地間的變化而自由游走。作者飲滿杯中的柏樹(shù)酒,激發(fā)起吟詠的興致,題詩(shī)記下這一時(shí)刻,表達(dá)對(duì)新年的慶祝和自我慰藉。
賞析:
《甲子歲旦》以富有詩(shī)情畫(huà)意的語(yǔ)言描繪了新年的盛景,展現(xiàn)了作者對(duì)歲月更迭和生命輪回的思考。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和抒情的筆觸,使整首詩(shī)詞充滿了節(jié)日的喜慶和哲理的深意。
首節(jié)以天地宇宙的景象開(kāi)篇,描繪了新年的到來(lái)和宇宙的和諧。接著,通過(guò)“歲換上元新甲子”和“時(shí)同太古舊春秋”這兩句,表達(dá)了時(shí)間的循環(huán)和歷史的延續(xù),強(qiáng)調(diào)了生命和歲月的無(wú)窮變化。
接下來(lái)的兩句,“朱顏不逐年華改,清思惟從造化游”,通過(guò)對(duì)人與自然的對(duì)比,表達(dá)了紅顏美貌的不變和思想的自由。這種對(duì)人生的思考,凸顯了作者對(duì)人性和生命的洞察。
最后兩句,“柏酒滿斟吟興動(dòng),題詩(shī)記節(jié)自賡酬”,以詩(shī)人自我陶醉的心境作結(jié)。柏樹(shù)酒充滿了杯,激發(fā)了詩(shī)人的吟詠之興,他在新年的時(shí)刻,用詩(shī)歌記錄下自己的心情和對(duì)新年的祝福。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)時(shí)間、宇宙和人生的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的思考和對(duì)新年的慶祝。同時(shí),詩(shī)中的意象和抒情手法也增加了詩(shī)詞的藝術(shù)性和觀賞性,使讀者在欣賞詩(shī)詞的同時(shí),也能體味到其中蘊(yùn)含的哲理和情感。 |
|