|
清明 / 作者:黃庚 |
清明時(shí)節(jié)已春深,白發(fā)蕭疏忽滿簪,萍梗一生孤客恨,松楸千里故鄉(xiāng)心。
浸花窗下分紅影,插柳檐前借綠陰。
幸有故人同笑語,不妨沽酒共清吟。
|
|
清明解釋: 《清明》是宋代詩人黃庚的作品。這首詩描述了清明時(shí)節(jié)的景象和詩人內(nèi)心的感受。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
清明時(shí)節(jié)已春深,
白發(fā)蕭疏忽滿簪。
萍梗一生孤客恨,
松楸千里故鄉(xiāng)心。
譯文:
已是清明時(shí)節(jié),春天已經(jīng)深了,
我的白發(fā)稀疏,突然間滿了頭簪。
我一生都是一個(gè)孤獨(dú)的旅客,對家鄉(xiāng)的思戀無盡悲傷,
即使在千里之外,對故鄉(xiāng)的思念如同松樹和楸樹一樣深沉。
詩意和賞析:
《清明》這首詩以清明時(shí)節(jié)為背景,通過描繪白發(fā)稀疏的詩人,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念之情。詩人在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的旅途中,感受到了強(qiáng)烈的孤獨(dú)和對故鄉(xiāng)的深深眷戀之情。他將自己比作萍梗,孤獨(dú)漂泊一生,對于離鄉(xiāng)背井的苦楚和無盡的思念充滿了悲傷之情。詩中的松楸象征著詩人對故鄉(xiāng)的深情厚意,即使身處千里之外,他對家鄉(xiāng)的思念仍然如此濃烈。
詩人通過描繪清明時(shí)節(jié)的自然景色,突出了自己內(nèi)心的孤獨(dú)和對故鄉(xiāng)的留戀。他用浸花、插柳等細(xì)膩的描寫手法,將自然景物和內(nèi)心情感巧妙地結(jié)合起來,增強(qiáng)了詩歌的意境和情感的表達(dá)。詩人還表達(dá)了對故人的感激之情,故人的陪伴使得他的孤獨(dú)減輕了許多,他們一起分享歡笑和詩意,共同品味清酒和吟詠。通過這種情感交流,詩人得到了一種心靈的慰藉和釋放。
總體而言,這首詩通過對清明時(shí)節(jié)、自然景色和內(nèi)心情感的描繪,表達(dá)了詩人對故鄉(xiāng)的深情眷戀和孤獨(dú)的感受,同時(shí)也展現(xiàn)出詩人對友情的珍視和對詩酒清吟的追求。這首詩以簡潔明快的語言,深情而含蓄地表達(dá)了人們對故鄉(xiāng)和親友的思念之情,在讀者心中留下深刻的印象。 |
|