|
謝章平遠(yuǎn)惠筆 / 作者:黃庚 |
管城二子樣尖新,分惠山房勝饋金。
淮兔拔毛夸匠巧,魯魚(yú)正字見(jiàn)功深。
抄書(shū)未得纖毫力,握管難忘一寸心。
揮翰玉堂無(wú)夢(mèng)到,雅宜茅屋寫(xiě)清吟。
|
|
謝章平遠(yuǎn)惠筆解釋: 《謝章平遠(yuǎn)惠筆》是宋代黃庚所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
管城二子樣尖新,
分惠山房勝饋金。
淮兔拔毛夸匠巧,
魯魚(yú)正字見(jiàn)功深。
抄書(shū)未得纖毫力,
握管難忘一寸心。
揮翰玉堂無(wú)夢(mèng)到,
雅宜茅屋寫(xiě)清吟。
詩(shī)意:
這兩只管城的子弟,文筆新穎獨(dú)特,
分別受到惠山房主人的贊賞和獎(jiǎng)勵(lì)。
其中一人以拔淮兔的毛來(lái)夸耀自己的巧妙手藝,
另一人以魯魚(yú)的正字表現(xiàn)出深厚的才華。
雖然抄書(shū)未能掌握纖毫之力,
但他們用心握筆的情感難以忘懷。
他們?cè)谟裉脫]毫?xí)r沒(méi)有任何幻想,
更適合在茅屋中寫(xiě)下清雅的吟詠。
賞析:
這首詩(shī)詞以描寫(xiě)兩位管城的子弟為主線,通過(guò)對(duì)他們的才藝和心境的描繪,表達(dá)了黃庚對(duì)文人墨客的贊美和對(duì)清雅文學(xué)的追求。
詩(shī)中使用了一些比喻和象征手法,如淮兔拔毛、魯魚(yú)的正字,將他們的才華和技藝進(jìn)行隱喻。淮兔拔毛夸匠巧,暗示了他們的巧妙手藝和多樣的表現(xiàn)方式;魯魚(yú)正字見(jiàn)功深,則通過(guò)魯魚(yú)的字形來(lái)展現(xiàn)他們的才華深厚。
詩(shī)的最后兩句“揮翰玉堂無(wú)夢(mèng)到,雅宜茅屋寫(xiě)清吟”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于文人應(yīng)當(dāng)超脫塵世的追求。揮翰玉堂無(wú)夢(mèng)到,意味著在高雅的環(huán)境中寫(xiě)作時(shí)不應(yīng)有雜念和幻想,而應(yīng)專注于創(chuàng)作。雅宜茅屋寫(xiě)清吟,則強(qiáng)調(diào)了清雅文學(xué)應(yīng)該回歸簡(jiǎn)樸、質(zhì)樸的境地,茅屋代表了純粹的文學(xué)情懷。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而明快的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)文學(xué)的熱愛(ài)和追求,同時(shí)展現(xiàn)了黃庚對(duì)于清雅文學(xué)的理解和審美觀。通過(guò)對(duì)兩位管城子弟的描寫(xiě),詩(shī)詞傳達(dá)了一種追求獨(dú)特才華和純粹文學(xué)境界的情感,給人以啟迪和思考。 |
|