|
寒夜即事 / 作者:黃庚 |
倚遍闌干更漏長(zhǎng),矛髭捻斷為詩(shī)忙。
清分梅影夜宜月,寒入雁聲天正霜。
懷古頓吳孤客恨,追歡難憶少年狂。
讀書窗下篝燈坐,一卷離騷一篆香。
|
|
寒夜即事解釋: 《寒夜即事》是宋代詩(shī)人黃庚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
寒夜即事
夜深了,我靠在欄桿上,更漏聲長(zhǎng)久地滴落。
手持矛戟,我忙碌著將它們扭轉(zhuǎn)成詩(shī)篇。
明凈的月光照耀下,梅花的影子清晰可見,此刻正是夜晚的最佳時(shí)刻。
寒意滲透進(jìn)來(lái),伴隨著雁鳴聲,天空中飄灑著初霜的跡象。
懷念古人的事情突然涌上心頭,我感到孤獨(dú)的客居吳地的悲憤。
追逐歡樂的時(shí)光已難以回憶起,曾經(jīng)的狂放少年心已經(jīng)漸行漸遠(yuǎn)。
我坐在讀書的窗下,篝火映照著我的身影,我拿起一卷離騷,聞著淡淡的香氣。
詩(shī)意和賞析:
《寒夜即事》描繪了一個(gè)寒冷的夜晚,詩(shī)人把自己的思緒融入其中,表達(dá)了對(duì)過去的懷念和對(duì)寂寞的感觸。詩(shī)人在夜晚靠著欄桿,聽著更漏聲的滴答聲,思考著人生的意義。他將手中的矛戟比喻為詩(shī)篇,展示了他創(chuàng)作詩(shī)歌的執(zhí)著和努力。夜晚的月光下,梅花的倩影和寒冷的氣息交織在一起,形成了一幅婉約而富有詩(shī)意的畫面。
詩(shī)的后半部分轉(zhuǎn)入內(nèi)心的獨(dú)白,詩(shī)人懷念過去的歲月,感慨客居他鄉(xiāng)的孤獨(dú)和無(wú)奈。他意猶未盡地追憶逝去的歡樂時(shí)光和曾經(jīng)的狂放少年心。最后,詩(shī)人坐在讀書的窗下,篝火的光芒映照著他,他拿起一卷離騷,享受著閱讀帶來(lái)的愉悅,并聞到其中散發(fā)出的香氣。
整首詩(shī)通過描繪夜晚的冷寂和詩(shī)人內(nèi)心的思緒,表達(dá)了對(duì)過去時(shí)光的留戀和對(duì)寂寞的痛感。詩(shī)人通過詩(shī)歌創(chuàng)作來(lái)抒發(fā)自己的情感,并在閱讀中尋求一種安慰和滿足。這首詩(shī)詞充滿了對(duì)人生的思考和對(duì)情感的表達(dá),給人以深深的共鳴。 |
|