|
即景 / 作者:黃庚 |
籬落西風(fēng)野老家,閑看景物感年華。
柳衰荷改芙蓉死,交割秋光與菊花。
|
|
即景解釋: 《即景》是宋代黃庚的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
籬笆下,西風(fēng)吹拂著荒野的老家,
閑散地觀賞著四周的景物,感慨時(shí)光的流轉(zhuǎn)。
柳樹凋零,蓮藕變成枯花,
交替著傳遞著秋天的光景和菊花的芬芳。
詩意:
《即景》通過描繪一幅自然景觀,傳達(dá)了歲月更迭和生命的變遷之感。詩人置身于籬笆下,感受著西風(fēng)吹拂的野外老家。他閑散地觀賞著周圍的景物,而這些景物則成為了他感受年華流轉(zhuǎn)的媒介。柳樹凋零、蓮藕凋謝,告訴我們秋天已經(jīng)來臨,而菊花的盛放則象征著秋天的美麗。詩人將秋天的光景和菊花的芬芳相互關(guān)聯(lián),表達(dá)了生命和季節(jié)的交替不息,時(shí)間的流逝以及對(duì)光陰易逝的感慨。
賞析:
《即景》以簡(jiǎn)潔的語言描繪了一幅自然景觀,展現(xiàn)了詩人對(duì)時(shí)間流轉(zhuǎn)和生命變遷的思考。詩人選擇了籬笆下的老家作為觀景點(diǎn),突出了他親近自然的情感。詩中的西風(fēng)、柳樹、蓮藕、菊花等元素,通過描繪它們的變化,表達(dá)了時(shí)間的推移和季節(jié)的更迭。柳衰荷改,告訴我們夏天已經(jīng)過去,秋天的凋零已經(jīng)到來。而交割秋光與菊花,將秋天的景色與菊花的芬芳相互交融,展示了秋天的美麗和生命的延續(xù)。整首詩簡(jiǎn)潔明快,意境清新,通過描寫自然景色,傳遞了詩人對(duì)時(shí)間流逝和生命變遷的深刻思考,引發(fā)讀者對(duì)光陰易逝的共鳴和思考。 |
|