|
送別胡汲古 / 作者:黃庚 |
自鄰身是客,又送客登舟。
雖有重來約,難禁一別愁。
風(fēng)煙迷柳驛,草樹暗春洲。
后夜懷人處,山空月滿樓。
|
|
送別胡汲古解釋: 《送別胡汲古》是宋代詩人黃庚的作品。這首詩表達(dá)了詩人與胡汲古的離別之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自鄰身是客,又送客登舟。
雖有重來約,難禁一別愁。
風(fēng)煙迷柳驛,草樹暗春洲。
后夜懷人處,山空月滿樓。
詩意:
這首詩表達(dá)了詩人黃庚與胡汲古分別的情感。詩人身為客人,與胡汲古一同登上船只,親自送行。雖然他們約定將來再見面,但無法抑制離別的憂愁之情。在風(fēng)雨迷蒙的柳樹驛站中,草木與春天的洲島都隱沒在煙雨中。夜深人靜時(shí),詩人在空山之中,望著滿月照亮樓閣,思念著胡汲古。
賞析:
這首詩通過描繪離別的場(chǎng)景和詩人的內(nèi)心情感,表達(dá)了離別的憂愁和思念之情。詩中運(yùn)用了自然景物的描寫,如風(fēng)煙、柳樹、草木和月亮,以增強(qiáng)離別的氛圍和詩人的孤寂感。整首詩情感真摯,表達(dá)了友誼之間的珍貴和離別帶來的痛苦。每一句都通過簡(jiǎn)練的語言描繪了特定的場(chǎng)景,使讀者能夠感受到詩人內(nèi)心的情感起伏。最后兩句“后夜懷人處,山空月滿樓”,通過描寫夜晚的寂靜和月光照亮的樓閣,表達(dá)了詩人思念胡汲古的心情。整首詩通過情感的真摯和景物的描寫,展現(xiàn)了離別的痛苦和友情的珍貴,給人以深深的思考和共鳴之感。 |
|