|
東山謝太命傅祠薔薇臺(tái) / 作者:黃庚 |
圍棋別墅卻秦軍。
千載功名一窖塵。
今日江山非晉有,荒祠花木為誰(shuí)春。
|
|
東山謝太命傅祠薔薇臺(tái)解釋: 詩(shī)詞:《東山謝太命傅祠薔薇臺(tái)》
中文譯文:
東山的謝太命傅祠上,薔薇臺(tái)上的圍棋別墅,
卻是秦軍的包圍,歷經(jīng)千載的功名化為一堆塵土。
如今的江山已不再是晉國(guó)的,這座荒廢的祠堂中的花木,
春天綻放,卻無(wú)人欣賞。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了東山謝太命傅祠薔薇臺(tái)的景象,通過(guò)對(duì)這座廢棄的祠堂和花木的描繪,表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)、興衰更替的主題。詩(shī)人通過(guò)寓言手法,暗喻了政權(quán)更迭和功名富貴的虛幻性,以及時(shí)間的無(wú)情流逝。
賞析:
《東山謝太命傅祠薔薇臺(tái)》是宋代黃庚所作的一首詩(shī)詞,以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言揭示了人生的無(wú)常和功名的空虛。詩(shī)中的東山謝太命傅祠薔薇臺(tái)原本是一處美麗的景觀,但如今卻被秦軍所圍,一片凄涼。詩(shī)人通過(guò)描繪廢棄的祠堂和花木,暗示了功名富貴的虛幻性。詩(shī)句中的“千載功名一窖塵”表達(dá)了功名之事在千年之后已化為塵土,再無(wú)人問(wèn)津。而“今日江山非晉有”則指出如今的政權(quán)已非晉國(guó)所有,歷史的更迭使得人們對(duì)過(guò)往的榮華富貴無(wú)法再有所期待。
整首詩(shī)以深沉的語(yǔ)言表達(dá)了人生的無(wú)常和時(shí)間的不可逆轉(zhuǎn),通過(guò)描繪廢墟和凋零的花木,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)功名富貴虛幻性的思考和對(duì)歲月流逝的感慨。讀者在賞析這首詩(shī)時(shí),可以感受到時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的更迭,思考人生的價(jià)值和意義。 |
|