|
王琴所話別 / 作者:黃庚 |
羈懷不可述,賴有古琴知。
客舍相逄日,江楓正落時(shí)。
夕陽村店酒,秋色野橋詩。
別去吳江上,悠悠動(dòng)遠(yuǎn)思。
|
|
王琴所話別解釋: 《王琴所話別》是宋代黃庚的一首詩詞。詩中表達(dá)了離別的情感和對(duì)古琴的依賴,以及對(duì)客舍相逄、夕陽下的江楓景色的描繪。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離別的感嘆難以言述,
幸好有古琴相伴。
客舍相逢的日子,
正是江楓落葉的時(shí)候。
夕陽下,鄉(xiāng)村小店的酒,
野橋上,秋色中的詩。
離別去吳江上,
思緒在遠(yuǎn)方蕩漾。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者離別時(shí)的心情。他面對(duì)離別,感慨萬千,無法言語。然而,他慶幸自己有古琴作伴,能借此寄托自己的情感。在客舍相逢的日子里,正值江楓落葉的時(shí)候,景色將離別的情緒映襯得更加凄美。夕陽下,鄉(xiāng)村小店里的酒,野橋上的秋色,都成了他離別時(shí)的伴隨。最后,他告別吳江,離開這個(gè)地方,思緒在遠(yuǎn)方蕩漾,追溯著離別帶來的深遠(yuǎn)思緒。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了復(fù)雜的情感。作者通過描述離別時(shí)的心境,展現(xiàn)了內(nèi)心的無奈和不舍。他同時(shí)借助古琴、江楓和夕陽等意象,將離別的情緒與自然景色相結(jié)合,增強(qiáng)了詩詞的意境和表達(dá)力。夕陽下的鄉(xiāng)村小店和野橋,以及遠(yuǎn)方的吳江,都成為了表達(dá)離別情感的載體。整首詩詞給人一種淡淡的憂傷和離別之中的美感,讓人心生共鳴。通過賞析這首詩詞,我們能感受到離別所帶來的復(fù)雜情感以及對(duì)琴音和自然景色的依賴。 |
|