|
春日即事 / 作者:黃庚 |
扶杖行幽徑,園林欲暮天。
錦堂紅濯雨,絲柳綠繰煙。
春事忽三月,風(fēng)光又一年。
客懷正愁絕,那復(fù)聽啼鵑。
|
|
春日即事解釋: 《春日即事》是宋代黃庚創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
扶杖行幽徑,園林欲暮天。
錦堂紅濯雨,絲柳綠繰煙。
春事忽三月,風(fēng)光又一年。
客懷正愁絕,那復(fù)聽啼鵑。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)春日的景象,詩人手扶拐杖漫步在幽靜的小徑上,園林即將進(jìn)入黃昏時(shí)分。錦堂上飄灑著紅色的雨滴,絲柳間彌漫著綠色的輕煙。春天的景色轉(zhuǎn)瞬即逝,又一年的風(fēng)光又來臨了。客人的心情正感到郁悶和失望,此時(shí)卻不再聽到啼鵑的聲音。
賞析:
《春日即事》通過描繪春日景色,展現(xiàn)出了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人情的變化。詩中的園林意象讓人感受到閑適宜人的氛圍,扶杖行幽徑,表現(xiàn)出詩人步履輕盈、心境寧靜的狀態(tài)。錦堂紅濯雨、絲柳綠繰煙的描寫,生動(dòng)地展示了春雨之后花紅柳綠的美景,以及輕煙繚繞中的靜謐氛圍。詩人在表現(xiàn)自然景色的同時(shí),也融入了自己的情感體驗(yàn)。詩中的"春事忽三月,風(fēng)光又一年"表達(dá)了時(shí)間的匆忙與春光的短暫,生命的瞬息即逝。而"客懷正愁絕,那復(fù)聽啼鵑"則透露出詩人內(nèi)心的失落和寂寞,他無法再聽到啼鵑的聲音,更加凸顯了他在異鄉(xiāng)客居的孤獨(dú)感。
整首詩詞以簡潔明快的語言帶領(lǐng)讀者感受春日的變幻和人生的滄桑。通過對(duì)自然景色的描寫和情感的抒發(fā),黃庚以簡練而深刻的筆觸,將詩人的心境與世間萬象相融合,展現(xiàn)出時(shí)光流逝中的淡然從容和人生之感。 |
|