|
新店民 / 作者:楊維楨 |
貞元天子愎且疑,貞元朝廷先諫司。
吏格詔書(shū)虐征斂,天子九重殊未知。
窮冬獵騎新店下,老氓不識(shí)天顏威。
敢以芻蕘動(dòng)天聽(tīng),不將瓜果徼私恩。
內(nèi)相贄,外相泌,知無(wú)不言言不欺。
如何善言疾苦不如奇?
|
|
新店民解釋: 《新店民》是元代楊維楨所創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意解讀和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
貞元天子愎且疑,
貞元朝廷先諫司。
吏格詔書(shū)虐征斂,
天子九重殊未知。
窮冬獵騎新店下,
老氓不識(shí)天顏威。
敢以芻蕘動(dòng)天聽(tīng),
不將瓜果徼私恩。
內(nèi)相贄,外相泌,
知無(wú)不言言不欺。
如何善言疾苦不如奇?
詩(shī)意和賞析:
《新店民》以貞元朝廷為背景,表達(dá)了對(duì)朝廷腐敗、權(quán)力濫用和吏治荒廢的批評(píng)。詩(shī)中描繪了貞元天子的頑固和猶豫不決,以及貞元朝廷的官員們茍且偷生、貪婪斂財(cái)?shù)那榫啊?br/> 詩(shī)中的“貞元天子愎且疑”暗指天子對(duì)政務(wù)的固執(zhí)和優(yōu)柔寡斷,而“貞元朝廷先諫司”則指責(zé)朝廷諫官的無(wú)能和缺乏作為。詩(shī)詞通過(guò)描述天子不知道官吏們的貪污行為和百姓的疾苦,抨擊了朝廷的腐敗和對(duì)民眾的冷漠。
詩(shī)中的“窮冬獵騎新店下,老氓不識(shí)天顏威”描繪了冬日里天子出行打獵,普通老百姓對(duì)天子的形象和權(quán)威缺乏認(rèn)同。作者通過(guò)這樣的描寫(xiě),表達(dá)了天子與老百姓之間的隔閡和對(duì)天子權(quán)威的懷疑。
詩(shī)的后半部分則指責(zé)朝廷官員們的貪污行為,強(qiáng)調(diào)了作者敢于以貧民之聲上書(shū)天子,不將私利置于公事之上。詩(shī)中提到的“內(nèi)相贄,外相泌”暗指內(nèi)外兩位重要官員的賄賂行為,而作者則堅(jiān)守原則,不會(huì)言辭欺瞞。最后一句“如何善言疾苦不如奇?”則是質(zhì)問(wèn)朝廷官員們,為什么不關(guān)注民眾的疾苦,而只是追求奇特的言辭和行動(dòng)。
總體而言,詩(shī)詞《新店民》以批判的口吻,直接揭示了貞元朝廷的腐敗和對(duì)百姓的冷漠,表達(dá)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)狀的不滿和希望朝廷能夠改進(jìn)的愿望。同時(shí),詩(shī)詞中運(yùn)用了生動(dòng)的描寫(xiě)手法和質(zhì)問(wèn)的語(yǔ)氣,使作品更富有感染力和批評(píng)力。 |
|