|
孔節婦 / 作者:楊維楨 |
有美丈夫子,玉質長髯須。
自言五十五代強有力子之孫儒,其母曰陶大家。
大家生兒六月余,丈夫子,即稱孤。
零丁未保麒麟雛,大家一節誓不渝。
身有死,不二夫,與孤為命相噫嗚,保抱不啻琉璃珠。
但愿孤身壽,豎我門戶扶我輿。
天助孔嗣孤無虞,五歲解讀書,十歲能當閭,二十作賦喧三吳。
朅來大家八十逾。
孤三釜,心何如?紫微相君新下車。
上推先圣恩及孥,薦書上達天王都。
承恩歸來拜起居,堂上鶴發霜顏都。
烹羊擊鮮婦當廚,里中姆,歡相呼,孔家生兒天與渠。
康之阜,曲阜俱。
康之水,流灑洙。
曰貞曰孝表一廬。
楊子作歌歌不誣,他日太史春秋書。
|
|
孔節婦解釋: 有好男孩,玉質長髯須。
自稱五十五代強有力子孫讀書,他的母親說陶大家庭。
大家生兒六月我,男孩,就是說我。
零丁不保麒麟雛,大家一節發誓不會改變。
身有死,沒有兩個人,和我為生命相唉啊,保抱著不亞于琉璃珠。
但愿我身壽命,豎我門扶我車。
天助孔子繼承我無憂,五年解讀書,十歲時能將閭,二十作賦喧鬧三吳。
歸來大家八十越過。
孤三鍋,心怎么樣?紫微你剛剛下了車。
上推先圣恩和兒女,推薦信上到天王都。
承恩回來拜起居,堂上鶴發霜顏都。
烹羊攻擊很少婦女在廚房,里中保姆,高歡相互稱呼,孔家生兒天和渠道。
康的小山,曲阜都。
康的水,流灑沫。
說貞說孝表一所房子。
楊子作歌歌不錯,有一天我春秋書。 |
|