|
遂初堂 / 作者:楊維楨 |
鶯之湖兮清且腴,溉我田疇兮舄鹵為畬。
出有航兮食有魚。
歸歟歸歟,我親我?jiàn)省?br/> 親雖逝兮,我心在廬。
遂吾遂兮,我心之初遂兮,烏知其余?
|
|
遂初堂解釋: 《遂初堂》是元代楊維楨的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以自然景物為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家園的眷戀之情。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
遂初堂,形容一片湖泊如此清澈而豐美,灌溉了我的田地,使之肥沃。在湖上有船航行,我可以捕撈到魚。回家啊,回家啊,我親愛(ài)的人,我歡樂(lè)的源泉。親人雖然已經(jīng)離去,但我的心仍在家中。遂往啊,遂往啊,我的心最初的去向啊,誰(shuí)知道它余下的故事呢?
詩(shī)詞通過(guò)描繪湖泊和田地的美麗景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家園的深深眷戀之情。鶯之湖兮清且腴,形容湖泊清澈、肥沃,給田地帶來(lái)生機(jī)。溉我田疇兮舄鹵為畬,描述湖水灌溉農(nóng)田,使之茁壯成長(zhǎng)。出有航兮食有魚,描寫湖上有船只航行,詩(shī)人可以捕撈到豐富的魚類。
詩(shī)詞的后半部分表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家人的思念和對(duì)家園的留戀。歸歟歸歟,我親我?jiàn)剩ㄟ^(guò)反復(fù)呼喚"歸歟歸歟",表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家人的溫情呼喚,以及家庭帶給他的快樂(lè)和歡樂(lè)。親雖逝兮,我心在廬,雖然家人已經(jīng)離去,但詩(shī)人的心依然留在家中,感受著家的溫馨。遂吾遂兮,我心之初遂兮,烏知其余?"遂吾遂兮"表示詩(shī)人的內(nèi)心愿望和追求,"我心之初遂兮"表達(dá)了詩(shī)人最初的心愿和理想,而"烏知其余"則表示詩(shī)人未來(lái)的命運(yùn)和未知的前程。
整首詩(shī)詞通過(guò)自然景物的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)家園的眷戀之情,以及對(duì)家人的思念和對(duì)未來(lái)的期許。詩(shī)意深沉而溫情,賞析起來(lái)可感受到詩(shī)人對(duì)家園和親人的深深情感,以及對(duì)理想和未來(lái)的向往和追求。 |
|