|
邯鄲美人 / 作者:楊維楨 |
邯鄲市上美人家,美人小襪青月牙,繡靴對(duì)著平頭鴉。
平頭鴉,蹋場(chǎng)下;包銀壺,馱細(xì)馬。
|
|
邯鄲美人解釋: 《邯鄲美人》是元代詩(shī)人楊維楨的作品。這首詩(shī)描繪了邯鄲市上一位美麗的女子。盡管沒(méi)有具體描述她的容貌,但通過(guò)詩(shī)人的描寫(xiě),我們可以感受到她的美麗和優(yōu)雅。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
邯鄲市上美人家,
美人小襪青月牙,
繡靴對(duì)著平頭鴉。
平頭鴉,蹋場(chǎng)下;
包銀壺,馱細(xì)馬。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以一種簡(jiǎn)潔而富有節(jié)奏感的方式描繪了邯鄲市上的美麗女子。詩(shī)人用寥寥幾句話勾勒出了她的容貌特征,如月牙形狀的小襪和精美的繡靴。詩(shī)人通過(guò)對(duì)比,將美人的細(xì)膩與平凡的場(chǎng)景相對(duì)照,使美人更加突出。平頭鴉、銀壺和細(xì)馬等形象的運(yùn)用,增添了詩(shī)意的層次和趣味。
賞析:
《邯鄲美人》展示了元代詩(shī)歌的簡(jiǎn)潔和含蓄之美。詩(shī)人以幾個(gè)簡(jiǎn)單的描述,勾勒出美人的魅力和風(fēng)采,給人一種美的享受。詩(shī)中的平頭鴉、銀壺和細(xì)馬等形象,通過(guò)對(duì)比和隱喻,為整首詩(shī)增添了一種鮮明的色彩和生動(dòng)的畫(huà)面感。詩(shī)人通過(guò)寥寥數(shù)語(yǔ),將讀者帶入了邯鄲市上,讓人們仿佛能夠親眼目睹這位美麗女子的風(fēng)姿。
這首詩(shī)雖然簡(jiǎn)短,但通過(guò)精練的語(yǔ)言和生動(dòng)的描寫(xiě),成功地表達(dá)了美人的魅力和詩(shī)人所感受到的美好。它展示了元代詩(shī)歌獨(dú)特的藝術(shù)魅力,給人以美的享受和思考的空間。 |
|