|
大唐鐘山進(jìn)士歌 / 作者:楊維楨 |
睛如貓,須如茅,烏靴白簡(jiǎn)鴨色袍。
元是鐘山老馗唐進(jìn)土,感君之賜何以酬君勞。
雖生不得祿,誓死為鬼豪。
老馗血食豈敢饕,宮中飽食有祆耗,擘而啖之如啖螯。
嗚呼若人使立朝,殿前秉笏山動(dòng)搖。
銜花有大耗,竊笛有大祆,肯使白晝見(jiàn)之而不梟?爾祆爾耗,根深蒂牢。
帝王養(yǎng)之,既各且驕。
跳河蹴隴,翻天之杓。
呼呼老馗胡可招,嗚呼老馗胡可招!
|
|
大唐鐘山進(jìn)士歌解釋: 《大唐鐘山進(jìn)士歌》是元代作家楊維楨的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描述了進(jìn)士身穿黑色靴子、白色練帶和鴨黃色袍子,形容其眼睛明亮如貓,胡須茂盛如茅草。詩(shī)中提到了鐘山老馗,表示作者受到了鐘山老馗的庇佑,感謝他的恩賜。雖然作者沒(méi)有得到官職和財(cái)富,但他發(fā)誓寧愿死去也要成為一個(gè)豪杰。詩(shī)中還提到了老馗的血食,暗示他并不貪婪,而宮中的官員們卻沉溺于奢侈享受,甚至捕食螃蟹一樣貪婪。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)朝廷腐敗和權(quán)貴的不滿,他認(rèn)為這些人無(wú)論是怎樣的顯赫和強(qiáng)大,都不會(huì)幸免于死。最后,詩(shī)中呼喚著鐘山老馗,反問(wèn)他為什么不出來(lái)拯救這個(gè)腐敗的朝廷。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)進(jìn)士形象的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)官場(chǎng)的批判和對(duì)貪腐現(xiàn)象的不滿。他贊美了鐘山老馗的正直和清廉,并表達(dá)了自己愿意為理想而奮斗的決心。詩(shī)中運(yùn)用了形象生動(dòng)的比喻和對(duì)比手法,通過(guò)對(duì)進(jìn)士和官員的對(duì)比,突出了進(jìn)士的高尚品質(zhì)和對(duì)權(quán)力腐敗的反思。整首詩(shī)氣勢(shì)磅礴,情感激昂,通過(guò)對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的揭示,表達(dá)了作者對(duì)理想和公正的追求。
這首詩(shī)詞的翻譯如下:
眼睛明亮如貓,胡須茂盛如茅草,
腳踩烏靴,腰系白練,身披鴨黃袍。
元代鐘山老馗保佑著唐進(jìn)士,
感謝您的賜予,如何回報(bào)您的恩勞?
雖然我不能得到官職和財(cái)富,
我發(fā)誓寧愿為正直而死,也不屈于豪門勢(shì)力。
鐘山老馗怎么敢沉溺于血食的享受呢?
宮中的人們吃得飽足,卻浪費(fèi)祆耗,
像啖食螃蟹一樣貪婪無(wú)度。
唉呼,如果有人奉命立朝廷,
殿前秉持權(quán)杖,山岳都將動(dòng)搖。
花朵被摘會(huì)有大祆耗,
偷偷吹起的笛子會(huì)有大祆。
難道白天見(jiàn)到這一切還會(huì)無(wú)動(dòng)于衷嗎?
祆耗和祆耗,深深扎根。
帝王撫養(yǎng)他們,結(jié)果變得越發(fā)傲慢。
他們跳河蹴隴,翻天作地。
唉呼,鐘山老馗何時(shí)能夠拯救?
唉呼,鐘山老馗何時(shí)能夠拯救? |
|