|
鳳鏘鏘 / 作者:楊維楨 |
鳳鏘鏘,求其凰。
凰既得,不復(fù)念母將。
不如城頭烏,日日夜夜哺母與母翔。
|
|
鳳鏘鏘解釋: 詩(shī)詞《鳳鏘鏘》是元代楊維楨創(chuàng)作的作品。以下是我對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鳳凰鳴叫,尋求它的凰雌。
一旦得到凰雌,就不再想起它的母親。
與其像城頭的烏鴉,日日夜夜養(yǎng)育母親并與母親飛翔。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一對(duì)鳳凰,雄鳳渴望找到雌鳳。然而,一旦雄鳳成功得到雌鳳,它就忘記了它的母親。與此相反,城頭上的烏鴉卻日夜不離地照顧母親,陪伴她飛翔。詩(shī)詞通過對(duì)比,表達(dá)了對(duì)母愛和家庭價(jià)值的思考。
賞析:
《鳳鏘鏘》這首詩(shī)詞以鳳凰和烏鴉作為形象,通過對(duì)它們行為的對(duì)比,展示了作者對(duì)家庭和母愛的看法。鳳凰被描述為渴望凰雌的形象,但一旦得到了它,就不再關(guān)心母親的存在。這種情況與城頭的烏鴉形成鮮明對(duì)比,烏鴉不忘記母親,日夜照顧她并與她一起飛翔。這種對(duì)比使人們思考家庭關(guān)系和孝道的重要性。
詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有意象的語(yǔ)言,以及對(duì)鳳凰和烏鴉的生動(dòng)描寫,展現(xiàn)了作者對(duì)家庭情感的思考和感悟。它提醒人們珍惜家庭的溫暖和母愛的偉大,傳達(dá)了孝敬父母、關(guān)愛家庭的深刻含義。這首詩(shī)詞在形式上簡(jiǎn)練清晰,意蘊(yùn)豐富,給人以深思和啟迪。 |
|