“親知今日少,山水故鄉(xiāng)多”是出自《高啟》創(chuàng)作的“送王才歸錢塘”,總共“4”句,當(dāng)前“親知今日少,山水故鄉(xiāng)多”是出自第3句。
“親知今日少,山水故鄉(xiāng)多”解釋: 首先,你需要明確的是提供詩句“親知今日少,山水故鄉(xiāng)多”的上下文并不齊全。因此,我將以詩歌整體的意思來解釋。 "親知今日少,山水故鄉(xiāng)多"這句詩出自明朝詩人高啟的《送王才歸錢塘》,王才即將返回他的故鄉(xiāng)錢塘。 詩句首先表達了對朋友今天離別后的感受,“親知今日少”,意味著失去了一些親密的人陪伴的日子,這種情感上的失落感是直接表達出來的。 然后,詩人用“山水故鄉(xiāng)多”來安慰對方。這里的“山水故鄉(xiāng)”不僅僅是地理意義上的家鄉(xiāng),更是一種情感的寄托,是內(nèi)心安寧和溫暖的象征。 總的來說,這句詩表達了對離別、親情以及故鄉(xiāng)的深深眷戀和對未來的期待。
查看完整“親知今日少,山水故鄉(xiāng)多”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:親知今日少,山水故鄉(xiāng)多 的上一句
下一句:親知今日少,山水故鄉(xiāng)多 的下一句
|