|
行香子 / 作者:明本 |
不愛嬌奢。
不喜繁華。
身穿著、百衲袈裟。
行中乞化,坐演三車。
卻怕人知,怕人問(wèn),怕人夸。
雪竹交加。
玉樹槎牙。
一枝開、五葉梅花。
東村檀越,西市恩家。
但去時(shí)齋,閑時(shí)講,坐時(shí)茶。
|
|
行香子解釋: 《行香子·不愛嬌奢》是元代明本創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我不喜歡嬌奢的生活,
也不喜歡繁華的景象。
我穿著樸素的袈裟,
行走于世間,化緣為生,
坐在車上演出表演。
我害怕別人知道我,
害怕別人問(wèn)我,
害怕別人夸獎(jiǎng)我。
雪和竹子相互交織,
玉樹和槎牙相互掩映。
一枝梅花開放,
五片葉子?jì)善G。
在東村寺廟接待香客,
在西市得到恩主的賞識(shí)。
離開時(shí)守齋戒律,
閑暇時(shí)講經(jīng)說(shuō)法,
坐下時(shí)品茶養(yǎng)性。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)行香子的生活狀態(tài)和心態(tài)。行香子是指行走于寺廟之間,化緣為生的僧人。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)嬌奢和繁華生活的反感,倡導(dǎo)簡(jiǎn)樸的生活方式。作者身穿樸素的袈裟,行走于塵世間,化緣為生,坐在車上表演以謀生計(jì)。他害怕被人知曉、問(wèn)及和夸獎(jiǎng),表現(xiàn)出他內(nèi)心淡泊名利的態(tài)度。
詩(shī)中的雪和竹、玉樹和槎牙的描繪,表達(dá)了樸素和高雅的意象。一枝開放的梅花象征堅(jiān)韌和純潔,五片嬌艷的葉子則增添了生氣和生命力。
詩(shī)的后半部分描繪了行香子的日常生活。他在東村寺廟接待香客,西市得到恩主的賞識(shí)。離開寺廟時(shí)遵守齋戒,閑暇時(shí)講經(jīng)說(shuō)法,坐下時(shí)品茶養(yǎng)性。這些描寫展示了行香子守住信仰和修行的決心,以及他對(duì)平淡生活的從容和享受。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)嬌奢繁華的反思和對(duì)樸素生活的追求,以及行香子在世俗中保持清心寡欲的態(tài)度。詩(shī)詞通過(guò)對(duì)行香子的生活描寫,傳達(dá)了一種追求內(nèi)心寧?kù)o和精神凈化的價(jià)值觀。 |
|