|
訴衷情 / 作者:王庭筠 |
夜涼清露滴梧桐。
庭樹(shù)又西風(fēng)。
熏籠舊香猶在,曉帳暖芙蓉。
云淡薄,月朦朧。
小簾櫳。
江湖殘夢(mèng),半在南樓,畫(huà)角聲中。
|
|
訴衷情解釋?zhuān)?/h2> 《訴衷情·夜涼清露滴梧桐》是元代詩(shī)人王庭筠的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
夜晚涼爽,清露滴落在梧桐樹(shù)上。庭院里的樹(shù)木又被西風(fēng)吹動(dòng)。熏籠里彌漫著過(guò)去的香氣,清晨的帳幕中散發(fā)著溫暖的芙蓉香。云彩稀薄,月色朦朧。小簾櫳微微搖動(dòng)。江湖中的殘留夢(mèng)境,一部分留在南樓,伴隨著畫(huà)角聲音。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)夏夜的景象,以及其中蘊(yùn)含的情感。作者通過(guò)描寫(xiě)夜晚的涼爽和清露滴落在梧桐樹(shù)上,表達(dá)了夜晚的寧?kù)o和涼爽,給人以舒適和寧?kù)o的感覺(jué)。庭院中的樹(shù)木被西風(fēng)吹動(dòng),彌漫著過(guò)去的香氣,這使人回憶起過(guò)去的時(shí)光,給人以一種懷舊之情。
作者進(jìn)一步描寫(xiě)了清晨的帳幕中散發(fā)出的溫暖芙蓉香,這種香氣讓人感到溫暖和宜人。云淡薄、月色朦朧,給人以朦朧的美感,增加了詩(shī)詞的意境。小簾櫳微微搖動(dòng),仿佛在夜晚的微風(fēng)中輕舞,給人以一種輕盈和飄逸的感覺(jué)。
詩(shī)詞的后半部分描述了江湖中的殘留夢(mèng)境,一部分夢(mèng)境停留在南樓,并伴隨著畫(huà)角的聲音。這里表達(dá)了作者對(duì)江湖人生的思念和向往,畫(huà)角的聲音更增添了一種悠遠(yuǎn)和離愁的意境。
整首詩(shī)詞以夜晚的景象為背景,通過(guò)描繪細(xì)膩的自然景物和生動(dòng)的意象,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的情感和思緒。詩(shī)詞展現(xiàn)了一種對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念、對(duì)自然美的贊美以及對(duì)江湖人生的向往和思索。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,詩(shī)詞營(yíng)造出一種浪漫、禪意的氛圍,給人以靜謐和思考的空間。 |
|