|
寄題馮掾東皋園亭 / 作者:揭傒斯 |
時(shí)雨散繁綠,緒風(fēng)滿平原。
興言慕君子,退食在丘園。
出應(yīng)當(dāng)世務(wù),入詠幽人言。
池流淡無(wú)聲,畦蔬蔚蔥芊。
高林麗陽(yáng)景,群山若浮煙。
好鳥(niǎo)應(yīng)候鳴,新音和且閑。
時(shí)與文士俱,逍遙農(nóng)圃春。
理遠(yuǎn)自知簡(jiǎn),情忘可避喧。
庶云保貞和,歲暮委周旋。
|
|
寄題馮掾東皋園亭解釋: 《寄題馮掾東皋園亭》是元代揭傒斯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
時(shí)雨散繁綠,緒風(fēng)滿平原。
輕雨灑下,洗去了繁茂的綠意,微風(fēng)吹滿了平原。
興言慕君子,退食在丘園。
心中充滿向往之情,敬仰君子的風(fēng)范,退隱鄉(xiāng)村,在丘園中吃素。
出應(yīng)當(dāng)世務(wù),入詠幽人言。
出去應(yīng)對(duì)世俗的事務(wù),回來(lái)吟詠幽人的言辭。
池流淡無(wú)聲,畦蔬蔚蔥芊。
池水平靜無(wú)聲,畦蔬郁郁蔥蘢。
高林麗陽(yáng)景,群山若浮煙。
高聳的樹(shù)林下美麗的陽(yáng)光景色,群山猶如飄浮的煙霧。
好鳥(niǎo)應(yīng)候鳴,新音和且閑。
美麗的鳥(niǎo)兒應(yīng)時(shí)而鳴叫,新的音樂(lè)和諧而寧?kù)o。
時(shí)與文士俱,逍遙農(nóng)圃春。
時(shí)光與文人一同流逝,自在地在田園里度過(guò)春天。
理遠(yuǎn)自知簡(jiǎn),情忘可避喧。
理念高遠(yuǎn)自知簡(jiǎn)單,情感拋卻可避開(kāi)紛擾喧囂。
庶云保貞和,歲暮委周旋。
希望能保持純潔和諧的氛圍,年事漸高,委身于周遭的安排。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和表達(dá)個(gè)人心境,表達(dá)了作者對(duì)鄉(xiāng)村生活的向往和對(duì)紛擾世俗的遠(yuǎn)離之情。作者借助自然景物的描繪,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o、淡泊的追求,以及對(duì)自然之美和田園生活的贊美。整首詩(shī)詞以平和、寧?kù)o的語(yǔ)調(diào)展現(xiàn)了作者對(duì)自由自在、清靜安逸的生活態(tài)度的渴望。通過(guò)與自然的和諧融合,表達(dá)了一種追求心靈寧?kù)o和自由自在的精神追求。 |
|