|
有懷諸公 / 作者:舒頔 |
黿鼉出沒(méi)黃田蕩,龍虎盤(pán)蹲白下城。
才俊滿前勞顧問(wèn),愚蒙在下冀升平。
波濤江漢暫時(shí)險(xiǎn),煙霧乾坤有日清。
文士負(fù)才徒倚馬,武夫挾勇秖談兵。
朝廷安用生疑慮,田野何由睹圣明。
薇露每愁東日上,柳云猶帶北風(fēng)橫。
群公退食方云喜,數(shù)子馳心尚慕榮。
澤國(guó)暮春觀撲滿,江湖深夜炯攙搶。
鄉(xiāng)村落落真堪嘆,冠冕峨峨未足驚。
黃犬東門(mén)憐往事,白頭南土憶歸耕。
|
|
有懷諸公解釋: 《有懷諸公》是明代舒頔創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
有懷諸公
黿鼉出沒(méi)黃田蕩,
龍虎盤(pán)蹲白下城。
才俊滿前勞顧問(wèn),
愚蒙在下冀升平。
波濤江漢暫時(shí)險(xiǎn),
煙霧乾坤有日清。
文士負(fù)才徒倚馬,
武夫挾勇秖談兵。
朝廷安用生疑慮,
田野何由睹圣明。
薇露每愁東日上,
柳云猶帶北風(fēng)橫。
群公退食方云喜,
數(shù)子馳心尚慕榮。
澤國(guó)暮春觀撲滿,
江湖深夜炯攙搶。
鄉(xiāng)村落落真堪嘆,
冠冕峨峨未足驚。
黃犬東門(mén)憐往事,
白頭南土憶歸耕。
譯文:
烏龜和鱉出沒(méi)于黃田的蕩地,
龍和虎盤(pán)踞在白下城。
才華出眾的人們辛勤勞作為顧問(wèn),
愚昧無(wú)知的人們盼望國(guó)家平安。
波濤洶涌的江漢時(shí)而險(xiǎn)惡,
煙霧彌漫的天地漸漸清朗。
文人雖然有才華,卻只能依靠馬匹,
武士帶著勇氣卻只會(huì)空談兵法。
朝廷的安危讓人生疑慮,
田野之間如何才能見(jiàn)到圣明。
清晨的露水總是擔(dān)憂太陽(yáng)的升起,
柳樹(shù)上的云卻仍然帶著北風(fēng)橫掃。
群公退隱之后才能真正歡喜,
少年們追逐名譽(yù)仍然向往榮耀。
國(guó)家的春天充滿了繁榮盛景,
江湖深夜卻充斥著明爭(zhēng)暗斗。
鄉(xiāng)村的景象真令人嘆息,
高高在上的官員們尚未足夠讓人驚訝。
在東門(mén)附近,一只黃色的狗懷念過(guò)去的事情,
年邁的人在南方的土地上回憶起耕耘的歲月。
詩(shī)意和賞析:
該詩(shī)以對(duì)時(shí)代狀況和社會(huì)現(xiàn)象的思考為主題,表達(dá)了對(duì)明代社會(huì)的關(guān)切和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的期望。詩(shī)中通過(guò)對(duì)不同階層的人物形象的描繪,展現(xiàn)了社會(huì)的種種不平等和困境。
詩(shī)中提到的黿鼉、龍虎等動(dòng)物,以及波濤洶涌的江漢和煙霧彌漫的乾坤,都是象征著社會(huì)動(dòng)蕩和不穩(wěn)定的景象。文人和武夫的對(duì)比,折射出才華與權(quán)力的沖突與局限。朝廷的疑慮和田野的希冀展現(xiàn)了統(tǒng)治者與百姓之間的隔閡和溝通的困難。
詩(shī)中還通過(guò)描繪自然景物,如薇露和柳云,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和變幻的思考。詩(shī)人通過(guò)這些景物的描繪,投射出自己對(duì)于社會(huì)變遷和人生百態(tài)的深刻感悟。
最后兩句以冠冕峨峨和白頭南土的形象,表現(xiàn)了權(quán)力和平凡的對(duì)比。黃犬懷念往事,白頭老人回憶歸耕,呈現(xiàn)了歲月流轉(zhuǎn)、人事如夢(mèng)的主題。
整首詩(shī)以對(duì)社會(huì)現(xiàn)象和人生命運(yùn)的思考為主線,通過(guò)描繪不同階層的人物形象和自然景物,展示了明代社會(huì)的種種困境和不平等。詩(shī)人對(duì)于社會(huì)的憂慮和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的期望,以及對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生百態(tài)的思考,貫穿了整首詩(shī),展現(xiàn)了舒頔對(duì)于時(shí)代的深刻洞察和思考。 |
|