|
如夢(mèng)令 / 作者:倪瓚 |
削跡松陵華寓。
藏密白云深處。
造物已安排,萬(wàn)事何須先慮。
歸去。
歸去。
海鶴山猿同住。
|
|
如夢(mèng)令解釋: 《如夢(mèng)令·削跡松陵華寓》是元代倪瓚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
削跡松陵華寓。
藏密白云深處。
造物已安排,萬(wàn)事何須先慮。
歸去。歸去。海鶴山猿同住。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一種超然物外、放下世俗煩惱的意境。詩(shī)人借削跡松陵華寓,表達(dá)了遠(yuǎn)離塵囂、隱居山林的愿望。他在深深的白云中尋找避世的棲息之地,認(rèn)為天地已經(jīng)安排好一切,不需要過(guò)多的憂慮和計(jì)較。最后,他呼喚歸去,與海鶴和山猿一同共處。
賞析:
1.削跡松陵華寓:削跡意為削減蹤跡,表示渴望隱藏自己的痕跡,松陵華寓則指美麗的山陵之地,表達(dá)了遠(yuǎn)離塵世的愿望。
2.藏密白云深處:白云象征著高遠(yuǎn)和超脫,詩(shī)人希望隱居于深處的白云中,遠(yuǎn)離塵囂。
3.造物已安排,萬(wàn)事何須先慮:表達(dá)了詩(shī)人對(duì)宇宙自然的信任,認(rèn)為一切已經(jīng)有著既定的安排,人們并不需要過(guò)多的擔(dān)心和憂慮。
4.歸去。歸去。海鶴山猿同住:通過(guò)呼喚歸去,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)山林生活和與自然共處的向往,與海鶴和山猿一同住,強(qiáng)調(diào)了返璞歸真、追求自然純粹的心境。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人追求超然境界、遠(yuǎn)離塵囂的心愿。通過(guò)山林、白云、海鶴和山猿等意象的描繪,詩(shī)人呈現(xiàn)了一種寧?kù)o、自由、與自然融合的理想狀態(tài)。整首詩(shī)詞給人以深遠(yuǎn)的思考和遐想的空間,展現(xiàn)了元代文人追求心靈自由和超越塵世的情懷。 |
|