|
鵲橋仙 / 作者:王惲 |
金鑾視草。
蒲輪應(yīng)召。
客路人情殊好。
豈知野鹿飾金鑣。
志卻在、長(zhǎng)年豐草。
霜風(fēng)料峭。
形容枯槁。
愁緒百端縈繞。
故山歸去有茅廬,任束置
|
|
鵲橋仙解釋: 《鵲橋仙·金鑾視草》是元代作家王惲所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
金鑾眺望著稀稀疏疏的草地,
船只應(yīng)邀而來(lái),
客路上的人情深厚。
誰(shuí)能知道野鹿戴著金鑣,
心中的志向卻在于長(zhǎng)年的豐草。
霜風(fēng)刺骨,
形容干癟。
憂愁的思緒紛紛圍繞。
我要回到故山,
有一個(gè)茅草搭建的小屋,
隨心所欲地安放。
詩(shī)意:
《鵲橋仙·金鑾視草》這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)意境優(yōu)美的景象。詩(shī)人站在金鑾(一種高臺(tái))上,眺望著一片稀疏的草地。這里有船只應(yīng)邀而來(lái),客路上的人情深厚。然而,詩(shī)人深知世事的虛幻和變幻,他看到一只野鹿戴著金鑣,這使他感嘆人們追求金錢和名利的虛榮。詩(shī)人的志向卻在于追求長(zhǎng)久的豐草,意味著他追求內(nèi)心的寧?kù)o和自由。詩(shī)中還描繪了寒冷的霜風(fēng)和干癟的景象,以及詩(shī)人內(nèi)心的憂愁和紛亂的思緒。最后,詩(shī)人表達(dá)了回歸故山、過(guò)上簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的生活的愿望,希望能夠擺脫塵世的束縛。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世俗虛榮的批判和對(duì)自由自在生活的向往。詩(shī)人運(yùn)用意象豐富的語(yǔ)言,以及對(duì)草地、野鹿、金鑣等元素的巧妙運(yùn)用,展現(xiàn)了對(duì)自然和人生的深入思考。詩(shī)詞中的寫(xiě)景描寫(xiě)細(xì)膩而生動(dòng),通過(guò)對(duì)霜風(fēng)、干癟景象的形容,增強(qiáng)了對(duì)冷酷現(xiàn)實(shí)的反思和對(duì)內(nèi)心困擾的表達(dá)。最后,詩(shī)人表達(dá)了回歸故山、追求心靈自由的愿望,顯示了對(duì)世俗生活的超脫和對(duì)寧?kù)o人生的向往。
整首詩(shī)詞以其獨(dú)特的意境和情感表達(dá),展現(xiàn)了元代詩(shī)詞的風(fēng)格和特色。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和富有意象的語(yǔ)言,詩(shī)人成功地將內(nèi)心的感悟和對(duì)人生的思考融入其中,給讀者帶來(lái)了一種美感和共鳴。 |
|