|
感皇恩 / 作者:王惲 |
日日午餐余,即須幽討。
拄杖長行覓周老。
三杯兩*,不致玉山傾倒。
與君何處去、乾*好。
松影閑庭,長吟藉草。
白發(fā)多來故人少。
春山何在,兩樹寒梅枯槁。
一聲鄰笛起、催歸早。
|
|
感皇恩解釋: 《感皇恩·日日午餐余》是元代文人王惲的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日日午餐余,即須幽討。
每天午餐后的余暇時(shí)光,我總是要去拜訪周老師。拄著拐杖,長途跋涉,尋找周老師的蹤跡。我與他舉杯共飲,喝了三杯兩盞酒,但并未因此使我們的友誼動搖。你想與我一起去哪里呢?干凈的天氣非常好。在松樹的陰影下,安靜的庭院里,我靜靜地吟唱著,借助草地作為我的席位。我的頭發(fā)已經(jīng)白了,老朋友卻越來越少。春天的山在哪里?那兩棵寒梅已經(jīng)干枯。鄰居吹響了笛聲,催促我早些回去。
這首詩詞表達(dá)了作者對周老師的感激之情以及對友誼的珍視。作者在日常生活中,午餐后抽出時(shí)間去拜訪周老師,彼此交流、共飲,體現(xiàn)了他們之間深厚的友情。詩中描述了松樹的陰影下的閑庭,表現(xiàn)出一種寧靜和宜人的氛圍。作者回憶起過去的時(shí)光,感嘆白發(fā)增多,老友漸少。他思考著春天的山在何方,而寒梅已經(jīng)干枯。最后,鄰居吹響笛聲,催促作者早些回家,結(jié)束了這段美好的時(shí)光。
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了友情和時(shí)光的變遷。作者在忙碌的生活中抽出時(shí)間與老朋友相聚,表達(dá)了對友誼的珍視和對過去時(shí)光的留戀之情。詩中的松樹陰影和閑庭環(huán)境,營造出一種寧靜、舒適的氛圍,使讀者感受到一種恬靜的意境。同時(shí),通過描繪白發(fā)增多、老友漸少以及寒梅枯槁等形象,表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和人事的變遷,給人以思考和共鳴之感。整首詩詞以樸實(shí)自然的語言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感,深深打動了讀者。 |
|