|
眼兒媚 / 作者:王惲 |
西風(fēng)歸燕幾經(jīng)秋。
人老水邊樓。
一燈孤枕,滿襟清血,花也含愁。
前堂歌吹新聲有,爭(zhēng)似去來(lái)休。
長(zhǎng)河若解,將姝遺恨,與淚俱流。
|
|
眼兒媚解釋: 《眼兒媚·西風(fēng)歸燕幾經(jīng)秋》是元代作家王惲的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
西風(fēng)歸燕經(jīng)歷了多少個(gè)秋天。人已經(jīng)老去,身在水邊的樓上。一盞孤燈,孤獨(dú)的枕頭,滿襟是清澈的血色,花朵也帶著憂愁。前堂上奏著新的歌聲,但與過(guò)去的歡聲笑語(yǔ)相比,它們并不相似。長(zhǎng)河仿佛有了解脫之意,卻將美麗的姑娘的遺憾和我眼中的淚水一同流淌。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以描寫西風(fēng)歸燕的景象為主線,通過(guò)描述人物老去、孤獨(dú)、憂愁的情感和長(zhǎng)河的解脫,表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)、人生的凋零和離別的傷感。詩(shī)中的意象和情感交織,既有對(duì)自然景物的描繪,又有對(duì)人生境遇的思考,展現(xiàn)了王惲深沉的情感和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
賞析:
《眼兒媚·西風(fēng)歸燕幾經(jīng)秋》以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言描繪了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人生的變遷。作者通過(guò)西風(fēng)歸燕的意象,抒發(fā)了歲月不饒人的感嘆和對(duì)離別的思念之情。人物老去、孤獨(dú)的形象,以及一盞孤燈、清血和含愁的花朵等意象,都增添了詩(shī)詞的憂傷和凄涼氛圍。而長(zhǎng)河的解脫與美麗姑娘的遺憾相連,更加深了詩(shī)詞的意境和情感。
這首詩(shī)詞運(yùn)用了簡(jiǎn)練而富有表現(xiàn)力的語(yǔ)言,通過(guò)意象的疊加和意境的轉(zhuǎn)換,將作者對(duì)時(shí)光流逝和離別的感慨與讀者分享。同時(shí),通過(guò)對(duì)自然景物的描寫,詩(shī)詞中融入了對(duì)人生哲理的思考,使其具有深遠(yuǎn)的意義和感染力。整首詩(shī)詞以清麗的意象、深沉的情感和凄涼的氛圍,展示了王惲獨(dú)特的詩(shī)才和情感表達(dá)能力。 |
|