|
感皇恩 史總管誠明伯還 川,老懷凄然,有 / 作者:王惲 |
十里走徵車,笑予游宦。
老馬為駒望英盼。
客懷相慰,時(shí)對凌煙生面。
浩歌雖慷慨、南山粲。
公子翩翩,沉酣經(jīng)傳。
不似當(dāng)年閉門衍。
楊花歸路,肯逐東風(fēng)流轉(zhuǎn)。
且遮西日去、長安遠(yuǎn)。
|
|
感皇恩 史總管誠明伯還 川,老懷凄然,有解釋: 《感皇恩史總管誠明伯還川,老懷凄然,有》是元代王惲的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個(gè)游宦者的心情和對過去時(shí)光的懷念。
譯文:
十里走徵車,笑我游宦。
老馬欲成駿,期待著迎接榮耀。
客人們安慰我的心靈,
時(shí)光見證著我嶄新的容顏。
盡管我的歌聲激昂豪邁,像南山一樣耀眼,
但公子們風(fēng)度翩翩,沉醉在傳說中。
不再像從前那樣閉門自守,
楊花歸來的路上,不愿隨東風(fēng)飄蕩。
而是遮住西日的離去,長安漸行漸遠(yuǎn)。
詩意和賞析:
這首詩詞以游宦者的身份為背景,表達(dá)了作者對過去時(shí)光的懷念和對未來的期待。作者通過描述自己十里行走的旅程,表現(xiàn)出自己游宦的堅(jiān)定決心和積極向上的態(tài)度。他笑對自己的境遇,展示了一種積極樂觀的心態(tài)。
在詩中,作者將自己比作老馬,期待著成為駿馬,追求更高的榮譽(yù)和成就。客人們的安慰讓作者感到欣慰,同時(shí)也體現(xiàn)了社交交往對于一個(gè)游宦者來說的重要性。
詩詞的后半部分描述了公子們的風(fēng)采和沉醉在傳說中的情景,與作者自己的境遇形成了對比。作者通過這種對比,表達(dá)了對過去時(shí)光的思念和對自己現(xiàn)狀的不滿。他希望擺脫封閉的狀態(tài),向外界展示自己的才華和能力。
最后兩句詩寫出了作者對于長安的離去的留戀之情,以及對未來的迷茫和不確定。長安作為當(dāng)時(shí)的中心城市,象征著權(quán)力和榮耀,作者對它的離去表示了對過去時(shí)光的懷念。
整首詩通過游宦者的視角,抒發(fā)了作者對過去時(shí)光的懷念、對未來的期待以及對現(xiàn)狀的反思。通過描繪具體的場景和情感的對比,展現(xiàn)了作者堅(jiān)定的意志和積極向上的態(tài)度。 |
|