|
感皇恩 夏日,同延陵君遇簽事順之心遠(yuǎn)堂, / 作者:王惲 |
書葉散蕓香,牙*無數(shù)。
案上藜羹當(dāng)膏乳。
地偏心遠(yuǎn),日與圣賢晤語。
市聲飛不到、橫披處。
一炷龍涎,滿甌春露。
旋埽幽軒約寶住。
清談?dòng)形叮偸枪始绎L(fēng)度。
子云亭戶好、龍津路。
|
|
感皇恩 夏日,同延陵君遇簽事順之心遠(yuǎn)堂,解釋: 《感皇恩夏日,同延陵君遇簽事順之心遠(yuǎn)堂》是元代詩人王惲的作品。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
書葉散蕓香,牙*無數(shù)。
案上藜羹當(dāng)膏乳。
地偏心遠(yuǎn),日與圣賢晤語。
市聲飛不到、橫披處。
一炷龍涎,滿甌春露。
旋埽幽軒約寶住。
清談?dòng)形?,總是故家風(fēng)度。
子云亭戶好、龍津路。
詩詞的中文譯文:
書頁上散發(fā)著蕓花的香氣,象牙上鐫刻了無數(shù)文字。
案子上的藜羹就像奶膏一樣美味可口。
這地方偏僻,遠(yuǎn)離塵囂,可以與圣賢交談。
市聲無法傳到這里,只有飄蕩在屋檐下。
一炷龍涎,滿滿的盛滿了春天的露水。
幽靜的軒窗經(jīng)常被拂掃得干凈整潔。
清談的樂趣總是散發(fā)著家族的風(fēng)范。
子云亭的門戶宜人,龍津路的風(fēng)景清幽。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)夏日的場(chǎng)景,作者與延陵君一起遇見簽事,心情舒暢。詩中運(yùn)用了具體的意象和細(xì)膩的描寫,展示了作者對(duì)美好生活的向往和情感的表達(dá)。
詩的開篇以書頁上散發(fā)蕓花香氣和象牙上的文字為景,通過感官的描寫,傳遞了一種寧靜、雅致的氛圍。接著,詩人以藜羹代指美食,表現(xiàn)了詩人對(duì)生活的熱愛和對(duì)富足的向往。
詩中的地偏心遠(yuǎn),日與圣賢晤語,表達(dá)了詩人心靈遠(yuǎn)離塵囂,追求與圣賢交流的愿望。市聲飛不到、橫披處,強(qiáng)調(diào)了這個(gè)地方的幽靜和寧靜。一炷龍涎、滿甌春露,通過描繪寶貴而稀有的香氣和露水,傳遞了寶貴之物的存在和美好的感受。
接下來的旋埽幽軒約寶住,清談?dòng)形?,總是故家風(fēng)度,描述了一個(gè)幽靜而有雅致的庭院,清談的樂趣與家族的風(fēng)范相輔相成。最后,子云亭戶好、龍津路,以景來表情,展示了美麗的自然風(fēng)景和宜人的居住環(huán)境。
整首詩以細(xì)膩的描寫和意象的表達(dá),傳達(dá)了作者對(duì)美好生活的渴望和對(duì)幽靜、雅致環(huán)境的向往。通過描繪物象,詩人抒發(fā)了自己的情感和對(duì)優(yōu)美生活的追求,同時(shí)也展示了元代詩人的文學(xué)風(fēng)貌和審美情趣。 |
|