|
行香子 乙酉歲九月二十五日,過林氏西圃, / 作者:王惲 |
曰,若作數語,以記其事,使通欲易解甚佳。
既歸不百步,得樂府行香子一闋,醉立斜陽浩歌而去秋霽遙岑。
何處登臨。
水西頭、來散閑心。
遠園細履,栽種成陰。
□*秋香,浮酒*,入孤斟。
老境**。
鄉社浮沉。
醉顏*、白發盈簪。
夕陽歸路,聽我長吟。
待野梅芳,多載酒,再相尋。
|
|
行香子 乙酉歲九月二十五日,過林氏西圃,解釋: 《行香子乙酉歲九月二十五日,過林氏西圃》是元代王惲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
若作數語,以記其事,
使通欲易解甚佳。
既歸不百步,得樂府行香子一闋,
醉立斜陽浩歌而去秋霽遙岑。
何處登臨。水西頭、來散閑心。
遠園細履,栽種成陰。
□*秋香,浮酒*,入孤斟。
老境**。鄉社浮沉。
醉顏*、白發盈簪。
夕陽歸路,聽我長吟。
待野梅芳,多載酒,再相尋。
詩詞的中文譯文如下:
如果寫幾句詩,來記錄這些事情,
使讀者易于理解,甚為出色。
回到家不過百步,得到了《樂府行香子》的一闋,
醉立在斜陽下,豪情滿懷地唱著,秋天的天空清澈而遙遠。
哪里可以登高遠眺呢?水西頭,來散心。
遠處的園子,細心地踏著,種植著茂密的樹蔭。
□*秋香,浮酒*,倒入孤斟。
老去的歲月**。鄉村社交浮沉。
醉紅的顏面,白發盈滿簪子。
夕陽下的歸途,聽我長吟。
等待著野梅的芬芳,多準備些酒,再相逢。
詩意和賞析:
這首詩以一種平實、直接的語言表達了詩人對行香子的描述和感受。行香子是一種樂府歌曲,因為詩人得到了這首歌的一闋,所以他心情愉悅地唱起來,表達了對美好時刻的珍惜和享受。詩中描繪了秋天的景色,斜陽下的豪情,清澈的秋霽,以及遠處的園子和樹蔭。詩人通過描繪自然景觀和自身情感,抒發了對歲月流轉和人生變遷的感慨,表達了對生活的熱愛和對美好時光的期待。最后,詩人期待著與朋友再次相見,共同品味野梅的芬芳,以更多的酒來增添歡樂。
整首詩以簡練的語言、自然的描寫和真摯的情感展示了元代詩歌的風格特點。通過對自然景色和個人情感的交融,詩人表達了對生活的熱愛和對美好時光的珍視,同時也傳遞了對友情的渴望和對樂趣的追求。這首詩以平實的語言和真切的情感,打動著讀者的心靈,喚起了對自然與人生的思考和感悟。 |
|