|
浣溪沙 客亭觀漲 / 作者:王惲 |
老雨長河壯怒濤。
客亭夜久聽喧號。
平明兩*渺江皋。
沙尾沒來漁箔短,危墻看處客帆高。
斜陽汀草亂青袍。
|
|
浣溪沙 客亭觀漲解釋: 《浣溪沙客亭觀漲》是元代王惲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老雨長河壯怒濤。
客亭夜久聽喧號。
平明兩*渺江皋。
沙尾沒來漁箔短,
危墻看處客帆高。
斜陽汀草亂青袍。
詩意和賞析:
這首詩以浣溪沙的客亭為背景,描繪了雨后長河怒濤翻滾的景象。作者用"老雨"來形容雨水的持續時間長久,長河的水勢洶涌澎湃,形成壯觀的景象,展示了大自然的力量和壯麗。
在客亭夜晚久久傾聽著怒濤的喧嘩聲,也使讀者感受到了恢弘的氣勢。夜晚的安靜和孤寂與怒濤形成了鮮明的對比,增強了詩中景象的沖擊力。
第三句描繪了平明時分的景象,江皋在遠處渺茫,讓人感受到了廣袤的河流和無邊的水域。這里通過"兩*"的省略,給讀者留下一些遐想的空間,使詩中的景物更加廣闊、深遠。
第四句描述了沙尾的景象,漁箔短暫地消失在水面下,顯示了河流的湍急和危險。這種短暫的消失給人以一種緊張和刺激的感覺。
危墻看處客帆高,表達了觀看處于高處的客船,船帆高高地掛起的景象。這里"危墻"給人以高處的視角,使得整個詩境更加廣闊,讓人感受到登高遠望的豪情。
最后兩句描述了斜陽下汀草的景象,表現了江岸的美麗和靜謐。江岸的青綠色汀草在斜陽的映襯下變得凌亂,給人以一種獨特的美感。
整首詩以雨后長河的壯觀景象為主題,通過對自然景物的描繪,展示了大自然的力量和壯麗,同時也通過夜晚的安靜和孤寂,以及江皋、漁箔、客船等細節的描寫,使詩境更加廣闊而豐富。讀者在閱讀詩詞時,可以感受到大自然的威力和美麗,以及作者在其中所體驗到的情感和思考。 |
|