|
木蘭花慢 壽崔子文 / 作者:王惲 |
際河山兩界,道此地,正文衛(wèi)。
才北渚離筵,南亭奔迓,終歲倥*。
風(fēng)流故家從事,暫淹留、蓮幕簿書(shū)業(yè)。
更辦錦*詩(shī)句,筆端暈碧裁紅。
今朝壽席且從容。
賓客喜相同。
就雪蟻浮香,眉毫舒彩,莫放杯空。
人生正須適意,盡冰梢、蠟蒂未沖融。
海曲尚存遺愛(ài),稼齊自有春風(fēng)。
|
|
木蘭花慢 壽崔子文解釋: 《木蘭花慢壽崔子文》是元代作家王惲所作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在河山的交界之處,這是一片令人向往的地方,正是文人的聚集地。我曾經(jīng)在北渚的離筵上,南亭的奔迓間度過(guò)了整整一年。我風(fēng)流的故家仍然從事著文學(xué)創(chuàng)作,雖然暫時(shí)淹留在這里,但是蓮幕簿書(shū)的事業(yè)仍在繼續(xù)。我寫(xiě)下了更多優(yōu)美的詩(shī)句,筆端暈開(kāi)碧色,裁剪出紅色。今天是個(gè)值得慶賀的日子,我坐在壽席上從容地享受。賓客們都?xì)g喜地慶祝著。香氣像雪蟻般飄浮,眉毛展開(kāi)鮮艷的色彩,不要將杯中的空虛留下。人生正需要適意,盡管冰梢和蠟蒂還未完全融化。海曲中的愛(ài)依然存在,稼齊中自有春風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以作者自述的形式,描繪了他在交界之地度過(guò)的一年的生活。詩(shī)人描述了自己風(fēng)流的故家,以及在北渚的離筵和南亭的奔迓中度過(guò)的時(shí)光。他堅(jiān)持從事文學(xué)創(chuàng)作,寫(xiě)下了更多美麗的詩(shī)句。在慶祝自己的壽辰時(shí),作者感嘆人生應(yīng)該適意,不要將空虛留下。他相信愛(ài)仍然存在,春風(fēng)也會(huì)再次來(lái)臨。
賞析:
這首詩(shī)詞運(yùn)用了細(xì)膩的描寫(xiě)和鮮明的意象,表達(dá)了作者對(duì)生活和人生的感悟。詩(shī)中的木蘭花慢寓意著詩(shī)人對(duì)美好生活的向往和追求。通過(guò)描述自己在北渚和南亭的生活,詩(shī)人展現(xiàn)了他風(fēng)流故家從事文學(xué)創(chuàng)作的才情和對(duì)藝術(shù)的熱愛(ài)。詩(shī)人用形象生動(dòng)的筆觸描繪了壽席上的歡慶場(chǎng)景,以及眉毫舒彩和雪蟻浮香的細(xì)節(jié),讓讀者感受到喜悅和美好的氛圍。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生的思考,他認(rèn)為人生應(yīng)該追求適意,不要被空虛所困擾,同時(shí)也傳遞了對(duì)愛(ài)和希望的堅(jiān)信。
這首詩(shī)詞通過(guò)表達(dá)作者對(duì)美好生活和藝術(shù)創(chuàng)作的追求,以及對(duì)人生意義的思考,展現(xiàn)了王惲獨(dú)特的情感和詩(shī)意。通過(guò)鮮明的意象和細(xì)膩的描寫(xiě),詩(shī)人將讀者帶入了一個(gè)充滿歡慶和美好的場(chǎng)景,同時(shí)引發(fā)了對(duì)自我價(jià)值和人生意義的思考。 |
|